Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Das wünsch ich Dir
Das wünsch ich Dir
I Wish You
Ich
wünsche
dir
Schuhe,
die
nicht
drücken
- welchen
Weg
du
auch
gehst
I
wish
you
shoes
that
don't
pinch
- no
matter
which
way
you
go
Dass
du
furchtlos
und
aufrecht
jede
Prüfung
bestehst
That
you
pass
every
test
fearlessly
and
upright
Wenn
du
Schutz
suchst
im
Dunkeln
eine
offene
Tür
- bis
es
hell
wird
am
Morgen
Should
you
seek
shelter
in
the
dark,
an
open
door
- until
morning
breaks
Ja
das
wünsch
ich
dir
Yes,
that's
what
I
wish
for
you
Ich
wünsche
dir
Engel,
die
wachen
- wo
immer
du
ruhst
I
wish
you
angels
to
watch
over
you
- wherever
you
rest
Freunde,
die
mit
dir
lachen,
so
wie
du's
gerne
tust
Friends
who
laugh
with
you,
just
as
you
like
to
do
Wünsch
dir
Nächte,
die
lang
sind
und
die
Gäste
dafür
- auch
mal
einfach
nur
so
May
you
have
nights
that
are
long
and
guests
to
fill
them
- even
just
for
no
reason
at
all
Ja
das
wünsch
ich
dir
Yes,
that's
what
I
wish
for
you
Ich
wünsche
dir
Trost
in
der
Trauer
und
im
Herzen
ein
Lied
I
wish
you
comfort
in
sadness
and
a
song
in
your
heart
Wie
ein
treuer
Begleiter,
was
auch
immer
geschieht
Like
a
faithful
companion,
no
matter
what
happens
Dass
ein
andrer
dich
braucht
und
du
sagst:
"Ich
bin
hier.
Wie
kann
ich
dir
helfen?"
That
someone
else
needs
you
and
you
say:
"I'm
here.
How
can
I
help
you?"
Ja
das
wünsch
ich
dir
Yes,
that's
what
I
wish
for
you
Ich
wünsche
dir
Kraft
und
Gesundheit
und
Spaß
an
der
Freud
I
wish
you
strength
and
health
and
joy
in
life
Schöne
Reisen,
die
gut
tun,
und
zum
Erinnern
die
Zeit
Beautiful
journeys
that
do
you
good,
and
time
to
remember
them
Wenn
dir
Wunder
begegnen,
off'ne
Augen
dafür
- solang
dein
Herz
in
dir
Schlägt
When
miracles
happen
to
you,
open
your
eyes
to
them
- as
long
as
your
heart
beats
in
you
Ja
das
wünsch
ich
dir
Yes,
that's
what
I
wish
for
you
Ja
das
wünsch
ich
dir
Yes,
that's
what
I
wish
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Reber
Attention! Feel free to leave feedback.