Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Dein kleines Leben
So
spät
und
du
kannst
wieder
mal
nicht
schlafen
Так
поздно,
и
ты
снова
не
можешь
заснуть
Zu
groß
sind
die
Gedanken
für
deinen
kleinen
Kopf
Слишком
велики
мысли
для
твоей
маленькой
головы
Verirren
sich
wie
Schiffe
ohne
Hafen
Заблудились,
как
корабли
без
порта
Im
Ozean
der
Stille
В
океане
тишины
Wo
nur
dein
Herz
noch
klopft
Где
только
твое
сердце
все
еще
стучит
Du
weißt,
dass
der
Mond
am
Himmel
steht
Ты
знаешь,
что
на
небе
луна
Die
Erde
sich
um
die
Sonne
dreht
Земля
вращается
вокруг
Солнца
Und
allen
Sternen
wurde
ihre
Bahn
gegeben
И
всем
звездам
была
дана
их
траектория
Wer
immer
sich
all
das
ausgedacht
Кто
бы
ни
придумал
все
это
Er
wird
es
behüten
Tag
und
Nacht
Он
будет
охранять
его
днем
и
ночью
Und
auch
sein
größtes
Wunderwerk
А
также
его
величайшее
чудо
Dein
kleines
Leben
Твоя
маленькая
жизнь
Aus
Angst
du
könntest
morgen
nicht
erwachen
Из
страха,
что
ты
не
сможешь
проснуться
завтра
Hältst
du
die
Augen
offen
Ты
держишь
глаза
открытыми
Bis
dich
der
Schlaf
besiegt
Пока
сон
не
победит
тебя
Und
jeder
der
es
wagt
dich
auszulachen
И
любой,
кто
осмелится
смеяться
над
тобой
Hat
nie
den
Stein
gespürt
Никогда
не
чувствовал
камня
Der
jetzt
auf
deinem
Herzen
liegt
Который
сейчас
лежит
на
твоем
сердце
Du
weißt,
dass
der
Mond
am
Himmel
steht
Ты
знаешь,
что
на
небе
луна
Die
Erde
sich
um
die
Sonne
dreht
Земля
вращается
вокруг
Солнца
Und
allen
Sternen
wurde
ihre
Bahn
gegeben
И
всем
звездам
была
дана
их
траектория
Wer
immer
sich
all
das
ausgedacht
Кто
бы
ни
придумал
все
это
Er
wird
es
behüten
Tag
und
Nacht
Он
будет
охранять
его
днем
и
ночью
Und
auch
sein
größtes
Wunderwerk
А
также
его
величайшее
чудо
Dein
kleines
Leben
Твоя
маленькая
жизнь
Wer
weiß
wo
zu
es
gut
ist
Кто
знает,
где
это
хорошо
Wach
zu
legen
Ложиться
спать
Und
nur
auf
das
zu
hören
И
просто
слушать
это
Was
in
dir
selber
klingt
То,
что
звучит
внутри
вас
самих
Um
dann
mit
deinen
Träumen
fortzufliegen
Чтобы
затем
продолжить
свои
мечты
In
einen
neuen
Morgen
В
новое
утро
Der
auch
diese,
dunkle
Nacht
bezwingt
Который
также
побеждает
эту
темную
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.