Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Drachen im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drachen im Wind
Змей на ветру
Ich
hab
dich
selbst
gebaut,
aus
Papier
ist
deine
Haut
Я
сам
тебя
построил,
из
бумаги
твоя
кожа
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
(Drachen
im
Wind)
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
(змей
на
ветру)
Ich
will
dich
steigen
seh'n,
du
sollst
hoch
am
Himmel
steh'n
Хочу
видеть,
как
ты
поднимаешься,
ты
должен
парить
высоко
в
небе
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
Ich
seh
dir
hinterher
(hinterher)
Я
смотрю
тебе
вслед
(тебе
вслед)
Und
fühle
mich
so
schwer
(mich
so
schwer)
И
чувствую
себя
таким
тяжелым
(себя
таким
тяжелым)
Ich
wär
so
gern
wie
du
Я
бы
хотел
быть
как
ты
Aber
ich
seh
dir
nur
von
unten
zu
Но
я
могу
смотреть
на
тебя
только
снизу
Gleite
wie
die
Vögel,
die
deine
Freunde
sind
Пари,
как
птицы,
которые
твои
друзья
Spiele
mit
den
Wolken,
buntes
Himmelskind
(buntes
Himmelskind)
Играй
с
облаками,
пестрое
дитя
небес
(пестрое
дитя
небес)
Ich
lass
dich
höher
steigen
hinauf
ins
Sonnenlicht
Я
пускаю
тебя
выше,
вверх
к
солнечному
свету
Dir
die
Freiheit
geben
kann
ich
leider
nicht
(Drachen
im
Wind)
Дать
тебе
свободу,
к
сожалению,
не
могу
(змей
на
ветру)
Du
lässt
mich
nicht
im
Stich
und
ich
vertrau
auf
dich
Ты
не
подведешь
меня,
и
я
верю
в
тебя
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
(Drachen
im
Wind)
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
(змей
на
ветру)
Da,
wo
dich
jeder
sieht,
singst
du
dein
eignes
Lied
Там,
где
тебя
все
видят,
ты
поешь
свою
собственную
песню
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
Ich
seh
dir
hinterher
(hinterher)
Я
смотрю
тебе
вслед
(тебе
вслед)
Und
fühle
mich
so
schwer
(mich
so
schwer)
И
чувствую
себя
таким
тяжелым
(себя
таким
тяжелым)
Ich
wär
so
gern
wie
du
Я
бы
хотел
быть
как
ты
Aber
ich
seh
dir
nur
von
unten
zu
Но
я
могу
смотреть
на
тебя
только
снизу
Gleite
wie
die
Vögel,
die
deine
Freunde
sind
Пари,
как
птицы,
которые
твои
друзья
Spiele
mit
den
Wolken,
buntes
Himmelskind
(buntes
Himmelskind)
Играй
с
облаками,
пестрое
дитя
небес
(пестрое
дитя
небес)
Ich
lass
dich
höher
steigen
hinauf
ins
Sonnenlicht
Я
пускаю
тебя
выше,
вверх
к
солнечному
свету
Dir
die
Freiheit
geben
kann
ich
leider
nicht
(Drachen
im
Wind)
Дать
тебе
свободу,
к
сожалению,
не
могу
(змей
на
ветру)
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
Flieg,
flieg,
flieg,
Drachen
im
Wind
Лети,
лети,
лети,
змей
на
ветру
Gleite
wie
die
Vögel,
die
deine
Freunde
sind
Пари,
как
птицы,
которые
твои
друзья
Spiele
mit
den
Wolken,
buntes
Himmelskind
(buntes
Himmelskind)
Играй
с
облаками,
пестрое
дитя
небес
(пестрое
дитя
небес)
Ich
lass
dich
höher
steigen
hinauf
ins
Sonnenlicht
Я
пускаю
тебя
выше,
вверх
к
солнечному
свету
Dir
die
Freiheit
geben
kann
ich
leider
nicht
(Drachen
im
Wind)
Дать
тебе
свободу,
к
сожалению,
не
могу
(змей
на
ветру)
(Drachen
im
Wind)
(Змей
на
ветру)
Drachen
im
Wind
Змей
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.