Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ein Schmetterling im Tannenbaum - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ein Schmetterling im Tannenbaum




Ein Schmetterling im Tannenbaum
A Butterfly in the Christmas Tree
Es war im letzten Jahr zur Weihnachtszeit,
It was during the Christmas season last year,
Wir machten unser Zimmer für das Fest bereit. Da stand der Tannenbaum noch frisch und grün, und unsre Augen waren nur noch da für ihn.
We were preparing our room for the festival. There the Christmas tree stood, still fresh and green, and our eyes were captivated by it.
Er war noch ungeschmückt
It was still undecorated
Und doch so schön,
And yet so beautiful,
Wir konnten alle Weihnachsträume in ihm sehn.
We could see all our Christmas dreams in it.
Doch das, was dann geschah, das war das allergrößte Ding: Unser Kleinster rief:
But then what happened was the greatest thing of all: Our little one exclaimed,
Da sitzt ein Schmetterling.
There's a butterfly sitting there.
Ein Schmetterling!
A butterfly!
Ein Schmetterling im Tannenbaum, wir trauten unsern Augen kaum, der Frühling kam zu uns zurück
A butterfly in the Christmas tree, we could hardly believe our eyes, spring had returned to us
Für einen kurzen Augenblick.
For a brief moment.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
A butterfly in the Christmas tree
War unser schönster Weihnachtstraum, wir fühlten, dass es einen gibt,
Was our most beautiful Christmas dream, we felt that there is one
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Who also loves the smallest of lives.
Wir saßen alle da im Lampenlicht, Weihnachtskerzen gab's in unserm Bäumchen nicht, denn unser kleiner Freund war dort zu Haus
We all sat there in the lamplight, there were no Christmas candles in our little tree, because our little friend was at home there
Und flog in seinen grünen Zweigen ein und aus.
And flew in and out of its green branches.
Dann kam die stille Zeit der heil'gen Nacht.
Then came the quiet time of the holy night.
Wir haben sie noch nie so unbeschwert verbracht.
We have never spent it so carefree.
Und nach dem Weihnachtsfest hat er sich irgendwo versteckt, wir haben ihn bis heute nicht entdeckt.
And after Christmas, he hid somewhere, we have not found him to this day.
Den Schmetterling!
The butterfly!
Ein Schmetterling im Tannenbaum ...
A butterfly in the Christmas tree ...
Und wird in diesem Jahr, der Baum mit Schmuck behängt, dann wissen wir, was jeder von uns denkt.
And when this year, the tree is adorned with decorations, then we will know what each of us is thinking.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
A butterfly in the Christmas tree
War unser schönster Weihnachtstraum, wir fühlten, dass es einen gibt,
Was our most beautiful Christmas dream, we felt that there is one
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Who also loves the smallest of lives.
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Who also loves the smallest of lives.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.