Rolf Zuckowski - Einfach Nur So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Einfach Nur So




Warum haben sich am Himmel Wolken versammelt
Почему на небе собрались тучи
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Eine hat sich gerade in einen Teddybären verwandelt
Один только что превратился в плюшевого мишку
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Nicht weil es Geld bringt
Не потому, что это приносит деньги
Nicht weil es nützt
Не потому, что это приносит пользу
Nicht damit andere es bewundern
Не для того, чтобы другие восхищались этим
Nein, nur so
Нет, просто так
Nur so, nur so
Просто так, просто так
Einfach nur so
Просто так
Warum hast du eben eine Tüte platzen lassen
Почему ты только что лопнул мешок
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Warum wolltest du den alten Baum anfassen
Почему ты хотел прикоснуться к старому дереву
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Nicht weil es Geld bringt
Не потому, что это приносит деньги
Nicht weil es nützt
Не потому, что это приносит пользу
Nicht damit andere es bewundern
Не для того, чтобы другие восхищались этим
Nein, nur so
Нет, просто так
Warum hast du Papa einen Kuss gegeben
Почему ты поцеловал папу
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Ich hätte Lust ihn auch noch in die Luft zu heben
Мне бы тоже хотелось поднять его в воздух
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Nicht weil es Geld bringt
Не потому, что это приносит деньги
Nicht weil es nützt
Не потому, что это приносит пользу
Nicht damit andere es bewundern
Не для того, чтобы другие восхищались этим
Nein, nur so
Нет, просто так
Heute möchte ich mal zum anderen Ufer schwimmen
Сегодня я хочу переплыть на другой берег
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Und ich mit dir den allerhöchsten Berg erklimmen
И я поднимусь с тобой на самую высокую гору
Nur so, einfach nur so
Просто так, просто так
Nicht weil es Geld bringt
Не потому, что это приносит деньги
Nicht weil es nützt
Не потому, что это приносит пользу
Nicht damit andere es bewundern
Не для того, чтобы другие восхищались этим
Nein, nur so
Нет, просто так
Nur so, nur so
Просто так, просто так
Einfach nur so
Просто так
Nur so, nur so
Просто так, просто так
Einfach nur so
Просто так





Writer(s): Wolfram Eicke


Attention! Feel free to leave feedback.