Rolf Zuckowski - Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein




Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein
It's Not Easy Being a Fool
Ich wollte mich gerne verkleiden
I wanted to dress up like
Und wie die Narren es treiben.
And like the fools do it.
Ich suchte mir passende Sachen,
I looked for matching things,
Man sollte über mich lachen.
People should laugh at me.
Ich öffnete Kisten und Kästen
I opened boxes and chests
Und wühlte in Lumpen und Resten.
And rummaged through rags and remnants.
Ich plünderte unsern Kleiderschrank
I ransacked our wardrobe
Und lachte mich über mich selber krank.
And laughed myself to death.
Dann zog ich in die Stadt hinaus
Then I went out into the city
Und da sah alles ganz anders aus.
And everything looked different there.
Ich verkleidete mich als Matrose,
I disguised myself as a sailor,
Doch das ging total in die Hose.
But that went totally into the pants.
Dann ging ich als Krankenschwester,
Then I went as a nurse,
Da gab es nur dummes Gelächter.
There was only stupid laughter.
Als Doktor mit Kittel und Spritze,
As a doctor with a gown and syringe,
Da hört′ ich nur schmutzige Witze.
There I only heard dirty jokes.
Drum ging ich als Mann von der Feuerwehr,
So I went as a man from the fire brigade,
Da fragte man, ob ich bescheuert wär'.
They asked if I was crazy.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
It's not easy being a fool,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
But I always come up with something new.
Als Vampir mit blutigen Zähnen,
As a vampire with bloody teeth,
Da sah ich die andern nur gähnen.
I saw the others just yawning.
Als Cowboy mit Colt und Gewehr,
As a cowboy with a colt and a rifle,
Da gähnten die andern noch mehr.
The others yawned even more.
Als Pirat mit ′ner Augenklappe
As a pirate with an eye patch
Erlebte ich wieder 'ne Schlappe.
I experienced another defeat.
Drum ging als Bruder von Frankenstein,
So I went as Frankenstein's brother,
Da brachte man mir einen Krankenschein.
They brought me a sick note.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
It's not easy being a fool,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
But I always come up with something new.
Ich verkleidete mich als Gorilla,
I disguised myself as a gorilla,
Da wurd' es um mich immer stiller.
It got quieter and quieter around me.
Ich ging als der weiße Hai,
I went as the great white shark,
Da gab es ein wildes Geschrei.
There was a wild scream.
Dann ging ich als giftige Schlange,
Then I went as a poisonous snake,
Da sah ich die andern nicht lange.
I didn't see the others for long.
Ich verkleidete mich als Grizzlybär
I disguised myself as a grizzly bear
Und sah von den andern gar nichts mehr.
And didn't see anything more of the others.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
It's not easy being a fool,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
But I always come up with something new.
Ich werd′s euch allen beweisen,
I'll prove it to all of you,
Den Jungen, den Alten und Greisen.
The young, the old, and the weary.
Ihr werdet noch über mich staunen,
You will still be amazed at me,
Dann geht durch die Menge ein Raunen.
Then a whisper will go through the crowd.
Dann werdet ihr Tränen vergießen
Then you will shed tears
Und findet mich alle zum Schießen.
And find me all for shooting.
Ich brauche nur noch ein bisschen Zeit
I just need a little more time
Und die passende Gelegenheit.
And the right opportunity.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
It's not easy being a fool,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
But I always come up with something new.





Writer(s): Ingo Insterburg


Attention! Feel free to leave feedback.