Rolf Zuckowski - Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein




Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein
Нелегко быть шутом
Ich wollte mich gerne verkleiden
Я хотел нарядиться,
Und wie die Narren es treiben.
Как это делают шуты.
Ich suchte mir passende Sachen,
Я искал подходящие вещи,
Man sollte über mich lachen.
Чтобы надо мной смеялись.
Ich öffnete Kisten und Kästen
Я открывал сундуки и ящики,
Und wühlte in Lumpen und Resten.
Рылся в тряпках и обносках.
Ich plünderte unsern Kleiderschrank
Я разграбил наш шкаф,
Und lachte mich über mich selber krank.
И смеялся до упаду.
Dann zog ich in die Stadt hinaus
Потом я вышел в город,
Und da sah alles ganz anders aus.
И все выглядело совсем иначе.
Ich verkleidete mich als Matrose,
Я нарядился моряком,
Doch das ging total in die Hose.
Но это был полный провал.
Dann ging ich als Krankenschwester,
Потом я пошел как медсестра,
Da gab es nur dummes Gelächter.
И услышал лишь глупый смех.
Als Doktor mit Kittel und Spritze,
Как доктор в халате со шприцем,
Da hört′ ich nur schmutzige Witze.
Я слышал только пошлые шутки.
Drum ging ich als Mann von der Feuerwehr,
Поэтому я пошел как пожарный,
Da fragte man, ob ich bescheuert wär'.
И меня спросили, не сумасшедший ли я.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
Нелегко быть шутом,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
Но мне всегда приходит что-то новое в голову.
Als Vampir mit blutigen Zähnen,
Как вампир с окровавленными зубами,
Da sah ich die andern nur gähnen.
Я видел, как другие только зевают.
Als Cowboy mit Colt und Gewehr,
Как ковбой с кольтом и винтовкой,
Da gähnten die andern noch mehr.
Другие зевали еще больше.
Als Pirat mit ′ner Augenklappe
Как пират с повязкой на глазу,
Erlebte ich wieder 'ne Schlappe.
Я снова потерпел неудачу.
Drum ging als Bruder von Frankenstein,
Поэтому я пошел как брат Франкенштейна,
Da brachte man mir einen Krankenschein.
И мне выписали справку.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
Нелегко быть шутом,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
Но мне всегда приходит что-то новое в голову.
Ich verkleidete mich als Gorilla,
Я нарядился гориллой,
Da wurd' es um mich immer stiller.
И вокруг меня становилось все тише.
Ich ging als der weiße Hai,
Я пошел как белая акула,
Da gab es ein wildes Geschrei.
И раздался дикий крик.
Dann ging ich als giftige Schlange,
Потом я пошел как ядовитая змея,
Da sah ich die andern nicht lange.
И я недолго видел других.
Ich verkleidete mich als Grizzlybär
Я нарядился медведем гризли
Und sah von den andern gar nichts mehr.
И больше никого не видел.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
Нелегко быть шутом,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
Но мне всегда приходит что-то новое в голову.
Ich werd′s euch allen beweisen,
Я всем вам докажу,
Den Jungen, den Alten und Greisen.
Молодым, старым и пожилым.
Ihr werdet noch über mich staunen,
Вы еще будете надо мной удивляться,
Dann geht durch die Menge ein Raunen.
Тогда по толпе пройдет шепот.
Dann werdet ihr Tränen vergießen
Тогда вы будете лить слезы
Und findet mich alle zum Schießen.
И найдете меня всех уморительным.
Ich brauche nur noch ein bisschen Zeit
Мне нужно всего лишь немного времени
Und die passende Gelegenheit.
И подходящий случай.
Es ist nicht leicht ein Narr zu sein,
Нелегко быть шутом,
Doch mir fällt immer was Neues ein.
Но мне всегда приходит что-то новое в голову.





Writer(s): Ingo Insterburg


Attention! Feel free to leave feedback.