Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist nicht leicht, ein Narr zu sein
Нелегко быть шутом
Ich
wollte
mich
gerne
verkleiden
Я
хотел
нарядиться,
Und
wie
die
Narren
es
treiben.
Как
это
делают
шуты.
Ich
suchte
mir
passende
Sachen,
Я
искал
подходящие
вещи,
Man
sollte
über
mich
lachen.
Чтобы
надо
мной
смеялись.
Ich
öffnete
Kisten
und
Kästen
Я
открывал
сундуки
и
ящики,
Und
wühlte
in
Lumpen
und
Resten.
Рылся
в
тряпках
и
обносках.
Ich
plünderte
unsern
Kleiderschrank
Я
разграбил
наш
шкаф,
Und
lachte
mich
über
mich
selber
krank.
И
смеялся
до
упаду.
Dann
zog
ich
in
die
Stadt
hinaus
Потом
я
вышел
в
город,
Und
da
sah
alles
ganz
anders
aus.
И
все
выглядело
совсем
иначе.
Ich
verkleidete
mich
als
Matrose,
Я
нарядился
моряком,
Doch
das
ging
total
in
die
Hose.
Но
это
был
полный
провал.
Dann
ging
ich
als
Krankenschwester,
Потом
я
пошел
как
медсестра,
Da
gab
es
nur
dummes
Gelächter.
И
услышал
лишь
глупый
смех.
Als
Doktor
mit
Kittel
und
Spritze,
Как
доктор
в
халате
со
шприцем,
Da
hört′
ich
nur
schmutzige
Witze.
Я
слышал
только
пошлые
шутки.
Drum
ging
ich
als
Mann
von
der
Feuerwehr,
Поэтому
я
пошел
как
пожарный,
Da
fragte
man,
ob
ich
bescheuert
wär'.
И
меня
спросили,
не
сумасшедший
ли
я.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Narr
zu
sein,
Нелегко
быть
шутом,
Doch
mir
fällt
immer
was
Neues
ein.
Но
мне
всегда
приходит
что-то
новое
в
голову.
Als
Vampir
mit
blutigen
Zähnen,
Как
вампир
с
окровавленными
зубами,
Da
sah
ich
die
andern
nur
gähnen.
Я
видел,
как
другие
только
зевают.
Als
Cowboy
mit
Colt
und
Gewehr,
Как
ковбой
с
кольтом
и
винтовкой,
Da
gähnten
die
andern
noch
mehr.
Другие
зевали
еще
больше.
Als
Pirat
mit
′ner
Augenklappe
Как
пират
с
повязкой
на
глазу,
Erlebte
ich
wieder
'ne
Schlappe.
Я
снова
потерпел
неудачу.
Drum
ging
als
Bruder
von
Frankenstein,
Поэтому
я
пошел
как
брат
Франкенштейна,
Da
brachte
man
mir
einen
Krankenschein.
И
мне
выписали
справку.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Narr
zu
sein,
Нелегко
быть
шутом,
Doch
mir
fällt
immer
was
Neues
ein.
Но
мне
всегда
приходит
что-то
новое
в
голову.
Ich
verkleidete
mich
als
Gorilla,
Я
нарядился
гориллой,
Da
wurd'
es
um
mich
immer
stiller.
И
вокруг
меня
становилось
все
тише.
Ich
ging
als
der
weiße
Hai,
Я
пошел
как
белая
акула,
Da
gab
es
ein
wildes
Geschrei.
И
раздался
дикий
крик.
Dann
ging
ich
als
giftige
Schlange,
Потом
я
пошел
как
ядовитая
змея,
Da
sah
ich
die
andern
nicht
lange.
И
я
недолго
видел
других.
Ich
verkleidete
mich
als
Grizzlybär
Я
нарядился
медведем
гризли
Und
sah
von
den
andern
gar
nichts
mehr.
И
больше
никого
не
видел.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Narr
zu
sein,
Нелегко
быть
шутом,
Doch
mir
fällt
immer
was
Neues
ein.
Но
мне
всегда
приходит
что-то
новое
в
голову.
Ich
werd′s
euch
allen
beweisen,
Я
всем
вам
докажу,
Den
Jungen,
den
Alten
und
Greisen.
Молодым,
старым
и
пожилым.
Ihr
werdet
noch
über
mich
staunen,
Вы
еще
будете
надо
мной
удивляться,
Dann
geht
durch
die
Menge
ein
Raunen.
Тогда
по
толпе
пройдет
шепот.
Dann
werdet
ihr
Tränen
vergießen
Тогда
вы
будете
лить
слезы
Und
findet
mich
alle
zum
Schießen.
И
найдете
меня
всех
уморительным.
Ich
brauche
nur
noch
ein
bisschen
Zeit
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени
Und
die
passende
Gelegenheit.
И
подходящий
случай.
Es
ist
nicht
leicht
ein
Narr
zu
sein,
Нелегко
быть
шутом,
Doch
mir
fällt
immer
was
Neues
ein.
Но
мне
всегда
приходит
что-то
новое
в
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Insterburg
Attention! Feel free to leave feedback.