Rolf Zuckowski und seine Freunde - Fröhliche Weihnacht überall - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Fröhliche Weihnacht überall




Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Tönet durch die Lüfte, froher Schall
Tones through the air, cheerful sound
Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Tönet durch die Lüfte, froher Schall
Tones through the air, cheerful sound
Weihnachtslied, Weihnachtsbaum
Christmas carol, Christmas tree
Weihnachtsduft in jedem Raum
Christmas scent in every room
Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Tönet durch die Lüfte, froher Schall
Tones through the air, cheerful sound
Überall, überall
Everywhere, everywhere
Da sind viele, die das Weihnachtsfest nicht feiern
There are many who do not celebrate the Christmas holiday
So wie wir
Like we do
Woran immer ihr auch glauben mögt
Whatever you may believe
Seid uns willkommen hier
You are welcome here
Da sind viele, die tun irgendwo heut Abend ihre Pflicht
There are many who are doing their duty somewhere tonight
Seid euch sicher
You can be sure
Grad in dieser Nacht
Especially on this night
Vergessen wir euch nicht
We will not forget you
Wir singen darum gleich
So we are now singing
Das Lied nochmal für euch
The song again for you
Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Tönet durch die Lüfte froher Schall
Tones through the air cheerful sound
Weihnachtslied Weihnachtsbaum
Christmas carol Christmas tree
Weihnachtsduft in jedem Raum
Christmas scent in every room
Fröhliche Weihnacht überall
Merry Christmas to all
Tönet durch die Lüfte, froher Schall
Tones through the air, cheerful sound
Überall, überall
Everywhere, everywhere
Da war'n zwei, die wussten einfach nicht wohin
There were two who simply did not know where to go
In ihrer Stadt
In their city
Da war einer, der den beiden seine Tür geöffnet hat
There was one who opened his door to the two
Und wenn manchem heute dieses Fest
And if today for some this festival
Das Herz nicht leichter macht
Does not make the heart lighter
Hat Maria doch für alle
Yet Mary has given birth
Ihren Sohn zur Welt gebracht
For all to her son





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.