Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Fröhliche Weihnacht überall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fröhliche Weihnacht überall
Веселое Рождество повсюду
Fröhliche
Weihnacht
überall
Веселое
Рождество
повсюду,
Tönet
durch
die
Lüfte,
froher
Schall
Разносится
по
воздуху
радостный
звук.
Fröhliche
Weihnacht
überall
Веселое
Рождество
повсюду,
Tönet
durch
die
Lüfte,
froher
Schall
Разносится
по
воздуху
радостный
звук.
Weihnachtslied,
Weihnachtsbaum
Рождественская
песня,
рождественская
елка,
Weihnachtsduft
in
jedem
Raum
Рождественский
аромат
в
каждой
комнате.
Fröhliche
Weihnacht
überall
Веселое
Рождество
повсюду,
Tönet
durch
die
Lüfte,
froher
Schall
Разносится
по
воздуху
радостный
звук.
Überall,
überall
Повсюду,
повсюду.
Da
sind
viele,
die
das
Weihnachtsfest
nicht
feiern
Есть
много
тех,
кто
не
празднует
Рождество
So
wie
wir
Так
же,
как
мы.
Woran
immer
ihr
auch
glauben
mögt
Во
что
бы
вы
ни
верили,
Seid
uns
willkommen
hier
Добро
пожаловать
сюда.
Da
sind
viele,
die
tun
irgendwo
heut
Abend
ihre
Pflicht
Есть
много
тех,
кто
сегодня
вечером
где-то
выполняет
свой
долг.
Seid
euch
sicher
Будьте
уверены,
Grad
in
dieser
Nacht
Именно
этой
ночью
Vergessen
wir
euch
nicht
Мы
не
забываем
о
вас.
Wir
singen
darum
gleich
Поэтому
мы
споем
сейчас
Das
Lied
nochmal
für
euch
Эту
песню
еще
раз
для
вас.
Fröhliche
Weihnacht
überall
Веселое
Рождество
повсюду,
Tönet
durch
die
Lüfte
froher
Schall
Разносится
по
воздуху
радостный
звук.
Weihnachtslied
Weihnachtsbaum
Рождественская
песня,
рождественская
елка,
Weihnachtsduft
in
jedem
Raum
Рождественский
аромат
в
каждой
комнате.
Fröhliche
Weihnacht
überall
Веселое
Рождество
повсюду,
Tönet
durch
die
Lüfte,
froher
Schall
Разносится
по
воздуху
радостный
звук.
Überall,
überall
Повсюду,
повсюду.
Da
war'n
zwei,
die
wussten
einfach
nicht
wohin
Были
двое,
которые
просто
не
знали,
куда
идти
In
ihrer
Stadt
В
своем
городе.
Da
war
einer,
der
den
beiden
seine
Tür
geöffnet
hat
Был
один,
кто
открыл
им
свою
дверь.
Und
wenn
manchem
heute
dieses
Fest
И
если
кому-то
сегодня
этот
праздник
Das
Herz
nicht
leichter
macht
Не
облегчает
сердце,
Hat
Maria
doch
für
alle
Мария
все
же
для
всех
Ihren
Sohn
zur
Welt
gebracht
Принесла
в
мир
своего
Сына.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.