Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich glaub', ich hab dich lieb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich glaub', ich hab dich lieb




Search
Search
Rolf Zuckowski
Rolf Zuckowski
Rolf Zuckowski
Rolf Zuckowski
Correct
Correct
Print
Print
Comment
Comment
12345
12345
No votes yet, be the first!
No votes yet, be the first!
Add to my playlist
Add to my playlist
Hören dieses Lied
Слушайте эту песню
Lyrics to Ich Glaub Ich Hab Dich Lieb
Lyrics to я думаю, что я люблю тебя
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
Das hab ich bisher noch keinem gesagt.
Я до сих пор никому этого не говорил.
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
Das zu schreiben hab ich niemals gewagt.
Писать об этом я никогда не решался.
Doch du machst mir Mut,
Но ты заставляешь меня храбриться,
Dein Blick tut mir so gut.
Твой взгляд мне так приятен.
Ref.:
Ref.:
Ich kann fliegen, seid ich deine Augen sah.
Я могу летать, я видел твои глаза.
Ich kann fliegen und der Himmel scheint so nah.
Я могу летать, и небо кажется таким близким.
Ich kann fliegen, es ist schöner als im Traum.
Я умею летать, это прекраснее, чем во сне.
Ich kann fliegen, aber denken kann ich kaum.
Я умею летать, но думать я едва могу.
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
In der Nacht krieg ich kein Auge mehr zu.
Ночью я не сомкнула глаз.
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
Denn in meinem Kopf bist immer nur du.
Потому что в моей голове всегда только ты.
Ja du machst mir Mut, dein Blick tut mir so gut.
Да, ты придаешь мне храбрости, твой взгляд делает мне так хорошо.
Ref. wiederholung
Ref. повторение
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
Meine Freundin sagt man sieht es mir an.
Моя подруга говорит, что вы смотрите на меня.
Ich glaub ich hab dich lieb,
Я думаю, что я люблю тебя,
Und vielleicht siehst du es auch irgendwann.
И, может быть, ты тоже когда-нибудь это увидишь.
Denn du machst mir Mut, dein Blick tut mir so gut.
Потому что ты придаешь мне храбрости, твой взгляд мне так приятен.
Und doch sagt mir dein Gesicht, du weißt es noch immer nicht!
И все же твое лицо говорит мне, что ты до сих пор не знаешь!
Lang halt ich das nicht mehr aus, dann muss es raus!
Долго я этого не выдержу, потом придется вылезать!





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.