Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich Schaff' Das Schon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich Schaff' Das Schon




Als Maike knapp ein Jahr alt war
Когда Майке едва исполнился год
Da konnte sie längst steh′n
Там она давно могла стоять
Sie übte unermüdlich
Она неустанно практиковала
An der Wand entlang zu geh'n
Идти вдоль стены,
Drei Schritte hat sie leicht geschafft
Три шага она легко преодолела
Und fast den vierten auch
И почти четвертый тоже
Doch sie entschied sich lieber
Но она предпочла
Für ′ne Landung auf dem Bauch
Для посадки на живот
Sie sah sich um und hat gelacht
Она огляделась и рассмеялась
Und hat vielleicht zum ersten Mal gedacht
И, возможно, впервые подумал
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
уже справлюсь, я уже справлюсь
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь с этим в одиночку
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно приду, я обязательно приду
Auch wieder auf die Beine
И снова на ноги
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне нужно это, мне нужно это
Vielleicht 'ne Menge Kraft
Может быть, много силы
Doch ich hab immerhin
Но все-таки у меня есть
Schon ganz was anderes geschafft"
Уже совсем кое-что другое удалось"
Als Maike in der Schule war
Когда Майке училась в школе
Da ging's ihr ziemlich gut
Это правила ее довольно хорошо
Nur wenn sie im Sport am Barren stand
Только когда она стояла на слитке в спорте
Verlor sie fast den Mut
Она почти потеряла мужество
Besonders, wenn die Klasse sah
Особенно когда класс увидел
Wie sie sich dabei quält
Как она мучается при этом
Am liebsten wär sie abgehau′n
Больше всего ей хотелось бы уйти
Und viel hat nicht gefehlt
И многого не хватало
Doch sie stand da und hat gedacht
Но она стояла и думала
"Da muss ich durch, das wäre doch gelacht"
должен пройти через это, это было бы смешно"
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
уже справлюсь, я уже справлюсь
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь с этим в одиночку
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно приду, я обязательно приду
Auch wieder auf die Beine
И снова на ноги
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне нужно это, мне нужно это
Vielleicht ′ne Menge Kraft
Может быть, много силы
Doch ich hab immerhin
Но все-таки у меня есть
Schon ganz was anderes geschafft"
Уже совсем кое-что другое удалось"
Als Maike 17 Jahre war
Когда Майке было 17 лет
War sie total verliebt
Была ли она полностью влюблена
Sie glaubte, dass es nur noch
Она считала, что осталось только
Rosa Wolken für sie gibt
Розовые облака для вас есть
Doch dann, von heut auf morgen
Но потом, с сегодняшнего дня до завтра
Stürzte ihre Traumwelt ein
Ворвался в мир ее мечты
Sie war total am Boden
Она была полностью на земле
Und sie fühlte sich so klein
И она чувствовала себя такой маленькой
Doch sie stand auf und hat gedacht
Но она встала и задумалась
"Ich bin wohl jetzt erst richtig aufgewacht"
"Я, наверное, только сейчас по-настоящему проснулся"
"Ich schaff das schon, ich schaff das schon
уже справлюсь, я уже справлюсь
Ich schaff das ganz alleine
Я справлюсь с этим в одиночку
Ich komm bestimmt, ich komm bestimmt
Я обязательно приду, я обязательно приду
Auch wieder auf die Beine
И снова на ноги
Ich brauch dazu, ich brauch dazu
Мне нужно это, мне нужно это
Vielleicht 'ne Menge Kraft
Может быть, много силы
Doch ich hab immerhin
Но все-таки у меня есть
Schon ganz was anderes geschafft"
Уже совсем кое-что другое удалось"
Die Zeit ging schnell vorüber
Время шло быстро
Maike hat heut selbst ein Kind
У Майке сегодня сам ребенок
Die Wohnung ist nicht groß
Квартира не большая
In der die zwei zu Hause sind
В котором двое находятся дома
Und doch hat jeder Winkel hier
И все же у каждого угла здесь есть
Sein eigenes Gesicht
Его собственное лицо
So kuschelig und friedlich
Так уютно и мирно
Haben′s viele Kinder nicht
У многих детей нет
Und Maike denkt in mancher Nacht
И Майке думает в какую-то ночь
An das, was sie als Kind so oft gedacht
О том, о чем она так часто думала в детстве
"De-de-de-de, de-de-de-de
"De-de-de-de, de-de-de-de
De-de-de-da, de-de-de
De-de-de-da de-de-de
De-de-de-de, de-de-de-de
De-de-de-de, de-de-de-de
Da-de-da-da, da-da
Da-de-da-da, da-da
De-de-de-de, de-de-de-de
De-de-de-de, de-de-de-de
De-de-de-da, da-da
De-de-de-da, da-da
Denn ich hab immerhin
Потому что у меня, в конце концов, есть
Schon ganz was anderes geschafft"
Уже совсем кое-что другое удалось"





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.