Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich Schaff' Das Schon
Als
Maike
knapp
ein
Jahr
alt
war
Когда
Майке
едва
исполнился
год
Da
konnte
sie
längst
steh′n
Там
она
давно
могла
стоять
Sie
übte
unermüdlich
Она
неустанно
практиковала
An
der
Wand
entlang
zu
geh'n
Идти
вдоль
стены,
Drei
Schritte
hat
sie
leicht
geschafft
Три
шага
она
легко
преодолела
Und
fast
den
vierten
auch
И
почти
четвертый
тоже
Doch
sie
entschied
sich
lieber
Но
она
предпочла
Für
′ne
Landung
auf
dem
Bauch
Для
посадки
на
живот
Sie
sah
sich
um
und
hat
gelacht
Она
огляделась
и
рассмеялась
Und
hat
vielleicht
zum
ersten
Mal
gedacht
И,
возможно,
впервые
подумал
"Ich
schaff
das
schon,
ich
schaff
das
schon
"Я
уже
справлюсь,
я
уже
справлюсь
Ich
schaff
das
ganz
alleine
Я
справлюсь
с
этим
в
одиночку
Ich
komm
bestimmt,
ich
komm
bestimmt
Я
обязательно
приду,
я
обязательно
приду
Auch
wieder
auf
die
Beine
И
снова
на
ноги
Ich
brauch
dazu,
ich
brauch
dazu
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это
Vielleicht
'ne
Menge
Kraft
Может
быть,
много
силы
Doch
ich
hab
immerhin
Но
все-таки
у
меня
есть
Schon
ganz
was
anderes
geschafft"
Уже
совсем
кое-что
другое
удалось"
Als
Maike
in
der
Schule
war
Когда
Майке
училась
в
школе
Da
ging's
ihr
ziemlich
gut
Это
правила
ее
довольно
хорошо
Nur
wenn
sie
im
Sport
am
Barren
stand
Только
когда
она
стояла
на
слитке
в
спорте
Verlor
sie
fast
den
Mut
Она
почти
потеряла
мужество
Besonders,
wenn
die
Klasse
sah
Особенно
когда
класс
увидел
Wie
sie
sich
dabei
quält
Как
она
мучается
при
этом
Am
liebsten
wär
sie
abgehau′n
Больше
всего
ей
хотелось
бы
уйти
Und
viel
hat
nicht
gefehlt
И
многого
не
хватало
Doch
sie
stand
da
und
hat
gedacht
Но
она
стояла
и
думала
"Da
muss
ich
durch,
das
wäre
doch
gelacht"
"Я
должен
пройти
через
это,
это
было
бы
смешно"
"Ich
schaff
das
schon,
ich
schaff
das
schon
"Я
уже
справлюсь,
я
уже
справлюсь
Ich
schaff
das
ganz
alleine
Я
справлюсь
с
этим
в
одиночку
Ich
komm
bestimmt,
ich
komm
bestimmt
Я
обязательно
приду,
я
обязательно
приду
Auch
wieder
auf
die
Beine
И
снова
на
ноги
Ich
brauch
dazu,
ich
brauch
dazu
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это
Vielleicht
′ne
Menge
Kraft
Может
быть,
много
силы
Doch
ich
hab
immerhin
Но
все-таки
у
меня
есть
Schon
ganz
was
anderes
geschafft"
Уже
совсем
кое-что
другое
удалось"
Als
Maike
17
Jahre
war
Когда
Майке
было
17
лет
War
sie
total
verliebt
Была
ли
она
полностью
влюблена
Sie
glaubte,
dass
es
nur
noch
Она
считала,
что
осталось
только
Rosa
Wolken
für
sie
gibt
Розовые
облака
для
вас
есть
Doch
dann,
von
heut
auf
morgen
Но
потом,
с
сегодняшнего
дня
до
завтра
Stürzte
ihre
Traumwelt
ein
Ворвался
в
мир
ее
мечты
Sie
war
total
am
Boden
Она
была
полностью
на
земле
Und
sie
fühlte
sich
so
klein
И
она
чувствовала
себя
такой
маленькой
Doch
sie
stand
auf
und
hat
gedacht
Но
она
встала
и
задумалась
"Ich
bin
wohl
jetzt
erst
richtig
aufgewacht"
"Я,
наверное,
только
сейчас
по-настоящему
проснулся"
"Ich
schaff
das
schon,
ich
schaff
das
schon
"Я
уже
справлюсь,
я
уже
справлюсь
Ich
schaff
das
ganz
alleine
Я
справлюсь
с
этим
в
одиночку
Ich
komm
bestimmt,
ich
komm
bestimmt
Я
обязательно
приду,
я
обязательно
приду
Auch
wieder
auf
die
Beine
И
снова
на
ноги
Ich
brauch
dazu,
ich
brauch
dazu
Мне
нужно
это,
мне
нужно
это
Vielleicht
'ne
Menge
Kraft
Может
быть,
много
силы
Doch
ich
hab
immerhin
Но
все-таки
у
меня
есть
Schon
ganz
was
anderes
geschafft"
Уже
совсем
кое-что
другое
удалось"
Die
Zeit
ging
schnell
vorüber
Время
шло
быстро
Maike
hat
heut
selbst
ein
Kind
У
Майке
сегодня
сам
ребенок
Die
Wohnung
ist
nicht
groß
Квартира
не
большая
In
der
die
zwei
zu
Hause
sind
В
котором
двое
находятся
дома
Und
doch
hat
jeder
Winkel
hier
И
все
же
у
каждого
угла
здесь
есть
Sein
eigenes
Gesicht
Его
собственное
лицо
So
kuschelig
und
friedlich
Так
уютно
и
мирно
Haben′s
viele
Kinder
nicht
У
многих
детей
нет
Und
Maike
denkt
in
mancher
Nacht
И
Майке
думает
в
какую-то
ночь
An
das,
was
sie
als
Kind
so
oft
gedacht
О
том,
о
чем
она
так
часто
думала
в
детстве
"De-de-de-de,
de-de-de-de
"De-de-de-de,
de-de-de-de
De-de-de-da,
de-de-de
De-de-de-da
de-de-de
De-de-de-de,
de-de-de-de
De-de-de-de,
de-de-de-de
Da-de-da-da,
da-da
Da-de-da-da,
da-da
De-de-de-de,
de-de-de-de
De-de-de-de,
de-de-de-de
De-de-de-da,
da-da
De-de-de-da,
da-da
Denn
ich
hab
immerhin
Потому
что
у
меня,
в
конце
концов,
есть
Schon
ganz
was
anderes
geschafft"
Уже
совсем
кое-что
другое
удалось"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.