Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Im Osten geht die Sonne auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Osten geht die Sonne auf
На Востоке солнце встаёт
Im
Osten,
geht
die
Sonne
auf
На
Востоке,
солнце
встаёт,
милая,
Im
Süden,
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
Юге,
свой
путь
совершает,
Im
Westen,
will
sie
untergeh'n
На
Западе,
хочет
оно
закатиться,
Im
Norden,
ist
sie
nie
zu
sehen
На
Севере,
его
никогда
не
увидеть.
Ein
neuer
Tag
hat
sich
auf
seinen
Weg
gemacht
Новый
день
отправился
в
свой
путь,
Verwischt
die
Spuren
der
vergangnen
Nacht
Стирает
следы
минувшей
ночи,
Er
fragt
dich
nicht,
nach
dem
was
Gestern
war
Он
не
спрашивает
тебя
о
том,
что
было
вчера,
Er
weiß
nur
heut
ist
heut
und
Gestern
klingt
für
ihn
nach
Ewigkeit
Он
знает
только,
что
сегодня
– это
сегодня,
а
вчера
для
него
звучит
как
вечность.
Im
Osten,
geht
die
Sonne
auf
На
Востоке,
солнце
встаёт,
любимая,
Im
Süden,
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
Юге,
свой
путь
совершает,
Im
Westen,
will
sie
untergeh'n
На
Западе,
хочет
оно
закатиться,
Im
Norden,
ist
sie
nie
zu
seh'n
На
Севере,
его
никогда
не
видать.
Noch
weiß
man
nicht
was
diesen
Tag
bedeutend
macht
Ещё
неизвестно,
что
сделает
этот
день
знаменательным,
Vielleicht
dass
irgendwo
ein
Baby
lacht
Может
быть,
где-то
смеётся
малыш,
Für
wen
mag
dies,
der
Allerletzte
sein
Для
кого-то
это
может
быть
последним
днём,
Der
Tag
der
grad'
begann
tritt
voller
Hoffnung
seine
Reise
an
День,
который
только
начался,
полон
надежды
отправляется
в
своё
путешествие.
Im
Osten,
geht
die
Sonne
auf
На
Востоке,
солнце
встаёт,
дорогая,
Im
Süden,
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
Юге,
свой
путь
совершает,
Im
Westen,
will
sie
untergeh'n
На
Западе,
хочет
оно
закатиться,
Im
Norden,
ist
sie
nie
zu
sehen
На
Севере,
его
никогда
не
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.