Rolf Zuckowski und seine Freunde - Jetzt kommt die Osterzeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Jetzt kommt die Osterzeit




Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit.
Сейчас пасхальное время, все зайцы готовятся.
Alle Jahre wieder erklingen unsere Osterlieder.
Все годы снова звучат наши пасхальные песни.
Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit
Теперь наступает пасхальное время, все кролики готовятся
Und im Sonnenlicht ist jeder Tag wie ein Gedicht.
А в солнечном свете каждый день-как стихотворение.
Vom Ostereiermalen und von der Farbenpracht,
От пасхального яйца и красок,
Die aus dem trüben Wintergrau den neuen Frühling macht.
Которая делает из мутной зимней серости новую весну.
Vom Frühlingskinderlachen, das aus dem Fenster klingt
От весеннего детского смеха, звучащего из окна
Und in die Häuser ringsherum das helle Leben dringt.
И в дома вокруг проникает Светлая жизнь.
Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit.
Сейчас пасхальное время, все зайцы готовятся.
Alle Jahre wieder erklingen unsere Osterlieder.
Все годы снова звучат наши пасхальные песни.
Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit
Теперь наступает пасхальное время, все кролики готовятся
Und im Sonnenlicht ist jeder Tag wie ein Gedicht.
А в солнечном свете каждый день-как стихотворение.
Vom Laufen und vom Spielen und vom Spazierengehn,
От бега и игры и ходьбы,
Von Bienen, die nach langer Zeit die ersten Blüten sehn.
От пчел, которые после долгого времени видят первые цветы.
Vom Huhn das brav und fleißig die Eier legen muß,
Из курицы, которая храбро и старательно должна откладывать яйца,
Von frisch verliebten Pärchen und vom allerersten Kuß.
От недавно влюбленных парочек и от самого первого поцелуя.
Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit.
Сейчас пасхальное время, все зайцы готовятся.
Alle Jahre wieder erklingen unsere Osterlieder.
Все годы снова звучат наши пасхальные песни.
Jetzt kommt die Osterzeit, alle Hasen machen sich bereit
Теперь наступает пасхальное время, все кролики готовятся
Und im Sonnenlicht ist jeder Tag wie ein Gedicht.
А в солнечном свете каждый день-как стихотворение.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.