Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied)
Маленькие дети, большие дети (Песня адвент-календаря)
Kleine Kinder, große Kinder haben einen Traum: 24 Türchen, hat der Weg zum Weihnachtsbaum.Jeden Morgen machen sie, ein neues Türchen auf.Abends, wenn sie schlafen gehen, freu'n sie sich schon darauf.24 Türchen, und was dahinter steckt, haben sie ganz aus hen
- irgendwann entdeckt._
_
Маленькие дети, большие дети, все мечтают об одном: 24 дверцы ведут к рождественской елке. Каждое утро они открывают новую дверцу. Вечером, ложась спать, они уже радуются этому. 24 дверцы, и что за ними скрывается, они до конца не знают
- когда-нибудь обнаружат. Дорогая, ты помнишь это чувство ожидания?
Kleine Kinder, große Kinder, da sind alle gleich, finden, dass die Zeit nun malnicht schnell genug verstreicht.Schaun sich den Adventskalender immer wieder an, warten auf die größte Tür, doch die ist noch nicht dran.Dabei fallen ihnen so viele Wünsche ein, hören dann auch noch:" Du darfst nicht ungeduldig sein!"_
_
Маленькие дети, большие дети, здесь все одинаковы, считают, что время идет недостаточно быстро. Смотрят на адвент-календарь снова и снова, ждут самую большую дверцу, но она еще не наступила. При этом им приходит в голову так много желаний, а потом они еще слышат: "Ты не должен быть нетерпеливым!". Помнишь, как мы ждали Рождества?
Kleine Kinder, große Kinder spüren irgend wie: Diese Türchen, die verlieren ihr Geheimnis nie.Auch wenn sie dann eines Tages große Leute sind, schau'n sie den Kalender an, als wärn sie noch ein Kind.24 Türchen, und was dahinter steckt, ganz genau hat das im Leben keiner je entdeckt.
Маленькие дети, большие дети каким-то образом чувствуют: Эти дверцы никогда не теряют своей тайны. Даже когда они однажды становятся взрослыми, они смотрят на календарь, как будто все еще дети. 24 дверцы, и что за ними скрывается, никто так до конца и не узнал в жизни. А может, дорогая, вся магия в самом ожидании?