Rolf Zuckowski und seine Freunde - Lieder, die wie Brücken sind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Lieder, die wie Brücken sind




Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
die braucht jeder Mann
Это нужно каждому мужчине
Jede Frau und jedes Kind
Каждая женщина и ребенок
braucht sie sicher irgentwann
Она нуждается безопасно когда обновляется
Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
scheinen schwach zu sein,
Кажется слабым,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein,
И будут ли они нести нас, зависит только от нас,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
И будут ли они нести нас, зависит только от нас
Ohne Stahl und Steine sind sie schnell gebaut
Без стали и камней они быстро строятся
aus Tönen ganz alleine
Из звуков в полном одиночестве
Maurer, Maler, Zimmermann,
Каменщик, художник, плотник,
seht euch das mal an!
Посмотрите на это!
Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
die braucht jeder Mann
Это нужно каждому мужчине
Jede Frau und jedes Kind
Каждая женщина и ребенок
braucht sie sicher irgentwann
Она нуждается безопасно когда обновляется
Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
scheinen schwach zu sein,
Кажется слабым,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein,
И будут ли они нести нас, зависит только от нас,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
И будут ли они нести нас, зависит только от нас
Jeder kann beginnen,
Любой может начать,
hier und überall,
Здесь и везде,
braucht ja bloß zu singen,
Просто нужно петь,
keine Angst,
смелее,
ein falscher Ton bringt sie nicht zu Fall!
Один неверный тон не заставит вас упасть!
Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
die braucht jeder Mann
Это нужно каждому мужчине
Jede Frau und jedes Kind
Каждая женщина и ребенок
braucht sie sicher irgentwann
Она нуждается безопасно когда обновляется
Lieder die wie Brücken sind,
Песни, которые похожи на мосты,
scheinen schwach zu sein,
Кажется слабым,
und ob sie uns tragen, liegt an uns allein
И будут ли они нести нас, зависит только от нас





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.