Rolf Zuckowski und seine Freunde - Schön, Dich Wiederzusehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Schön, Dich Wiederzusehn




Du bist als Vogelbaby fröhlich aus dem Ei geschlüpft,
Ты, как птичка, радостно вылупилась из яйца,
Bist wild wie Stups, der kleine Osterhase, herumgehüpft.
Ты дико, как Ступс, маленький пасхальный кролик, носишься вокруг.
Das Lied vom Zebrastreifen war dein allererster Superhit,
Песня о зебре была вашим первым суперхитом,
Und in der Weihnachtsbäckerei sangst du am liebsten mit.
И в рождественской пекарне ты любишь петь.
Dann kamen andre Jahre,
Затем пришли годы Андре,
Andre Freunde, neues Glück,
Андре друзья, новое счастье,
Mit neuen Liedern und Gefühlen,
С новыми песнями и чувствами,
Aber jetzt führt dich der Weg zurück.
Но теперь путь ведет тебя назад.
Es ist schön, dich wiederzusehn,
Приятно снова видеть тебя,
Schön, dass wir uns noch immer verstehn.
Хорошо, что мы все еще понимаем друг друга.
Schön, dich wiederzusehn,
Рад видеть тебя снова,
Kaum zu glauben, wie schnell die Jahre vergehn.
Трудно поверить, как быстро проходят годы.
Du hast selber ein Kind,
У тебя самого есть ребенок,
Es gibt neue Träume, die dir wichtig sind.
Есть новые мечты, которые важны для вас.
Was in deinem Herzen vorgeht, kann ich gut verstehn.
То, что происходит в твоем сердце, я хорошо понимаю.
Es ist schön, dich wiederzusehn.
Приятно снова тебя видеть.
Du kennst noch heut von deinen Lieblingsliedern jeden Ton,
Вы все еще знаете каждый звук из ваших любимых песен сегодня,
Gehts dir nicht gut, dann denkst du immer noch: "Ich schaff das schon".
Если ты не в порядке, то все еще думаешь: справлюсь".
Und am Geburtstag singst du laut: "Wie schön, dass du geboren bist",
А в день рождения ты громко поешь: "как хорошо, что ты родился",
Denn du weißt mehr als je zuvor, was Kindern wichtig ist.
Потому что вы больше, чем когда-либо, знаете, что важно для детей.
Du kennst das Glück, das nun auf einmal
Вы знаете счастье, которое теперь сразу
Einen Namen trägt,
Носит имя,
Es fühlt sich wohl auf deinem Arm
Он чувствует себя комфортно на вашей руке
Und spürt die Freude, die dein Herz bewegt.
И почувствуйте радость, которая двигает вашим сердцем.
Es ist schön, dich wiederzusehen...
Рад снова тебя видеть...





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.