Rolf Zuckowski - Stürmische Zeiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Stürmische Zeiten




Man weiß nicht, wie es anfängt
Ты не знаешь, как это начинается
Und wie's zu Ende geht
И чем это закончится
Jeder erfährt auf seine Art
Каждый по-своему понимает,
Wohin der Wind ihn weht
куда его дует ветер
Mal tun sich neue Wege auf
Раз открываются новые пути
Mal läuft man gegen die Wand
Иногда ты натыкаешься на стену
Mal lockt die Taube auf dem Dach
Однажды голубь взлетает на крышу
Und dann wird's der Spatz in der Hand
И тогда это будет воробей в твоей руке
Stürmische Zeiten auf dem langen Weg
Бурные времена на долгом пути
Von gestern bis nach heut
Со вчерашнего дня и по сегодняшний день
Stürmische Zeiten und immer neu
Бурные времена и всегда новые,
Für jeden Sturm bereit
готовые к любому шторму
Stürmische Zeiten, die man übersteht
Бурные времена, которые нужно пережить
Und niemals mehr vergisst
И никогда больше не забуду
Stürmische Zeiten gehören dazu
Среди них - бурные времена
Weil so das Leben ist
Потому что такова жизнь
Hast geflucht und hast gebetet
Ты проклинал и молился.
Und es hat nicht viel gebracht
И это мало что дало
Hast den Halt verloren
Потерял хватку
Und bald darauf dir neuen Mut gemacht
И вскоре после этого придал тебе новое мужество
Hast oft geglaubt: "Ich kann nicht mehr"
Ты часто думал: больше не могу"
Meine Kräfte sind verbraucht
Мои силы истощены.
Stand das Wasser dir auch bis zum Hals
Вода доходила тебе и до шеи
Du bist wieder aufgetaucht
Ты снова появился
Stürmische Zeiten auf dem langen Weg
Бурные времена на долгом пути
Von gestern bis nach heut
Со вчерашнего дня и по сегодняшний день
Stürmische Zeiten und immer neu
Бурные времена и всегда новые,
Für jeden Sturm bereit
готовые к любому шторму
Stürmische Zeiten, die man übersteht
Бурные времена, которые нужно пережить
Und niemals mehr vergisst
И никогда больше не забуду
Stürmische Zeiten gehören dazu
Среди них - бурные времена
Weil so das Leben ist
Потому что такова жизнь
Ein Schritt voraus und zwei zurück
Один шаг вперед и два назад
So kam's dir manchmal vor
Вот как это иногда с тобой происходило
Dann öffnete sich, wie ein Geschenk
Затем открылся, как подарок
Ein ungeahntes Tor
Неслыханный гол
Die Segel in den Wind zu drehen
Развернуть паруса по ветру,
Kurs zu halten mit aller Kraft
чтобы держать курс изо всех сил.
Für deine Mannschaft einzustehen
Выступать за свою команду
All das hast du geschafft
Все это ты сделал
Stürmische Zeiten auf dem langen Weg
Бурные времена на долгом пути
Von gestern bis nach heut
Со вчерашнего дня и по сегодняшний день
Stürmische Zeiten und immer neu
Бурные времена и всегда новые,
Für jeden Sturm bereit
готовые к любому шторму
Stürmische Zeiten, die man übersteht
Бурные времена, которые нужно пережить
Und niemals mehr vergisst
И никогда больше не забуду
Stürmische Zeiten gehören dazu
Среди них - бурные времена
Weil so das Leben ist
Потому что такова жизнь
Und wenn dann mal der Sturm sich legt
И когда однажды буря уляжется,
Und du ziehst Bilanz
И ты подводишь итоги
Schaust weit zurück, erinnerst dich
Оглянись далеко назад, вспомни,
Und doch nicht mehr so ganz
И все же уже не так сильно
Die Stunden der Vergangenheit
Часы прошлого
Sind nun dein Lebensschatz
Теперь это сокровище твоей жизни
Ob Freud, ob Leid in deinem Herz
Будь то радость, будь то страдание в твоем сердце
Findet all das seinen Platz
Находит ли все это свое место
Stürmische Zeiten auf dem langen Weg
Бурные времена на долгом пути
Von gestern bis nach heut
Со вчерашнего дня и по сегодняшний день
Stürmische Zeiten und immer neu
Бурные времена и всегда новые,
Für jeden Sturm bereit
готовые к любому шторму
Stürmische Zeiten, die man übersteht
Бурные времена, которые нужно пережить
Und niemals mehr vergisst
И никогда больше не забуду
Stürmische Zeiten gehören dazu
Среди них - бурные времена
Weil so das Leben ist
Потому что такова жизнь





Writer(s): Nina Reber, Peter Reber


Attention! Feel free to leave feedback.