Lyrics and translation Rolf Zuckowski und seine Freunde - Überall ist Wunderland
Kinder
sind
Seelen,
Дети-это
души,
Die
spürn,
wofür
wir
längst
schon
stumpf
sind.
Они
чувствуют
то,
к
чему
мы
давно
уже
притупились.
Sie
zeigen
ihre
Gefühle
und
schämen
sich
nicht.
Они
проявляют
свои
чувства
и
не
стыдятся.
Kinder
sind
Augen,
Дети-это
глаза,
Die
sehn,
wofür
wir
längst
schon
blind
sind.
Они
видят
то,
к
чему
мы
давно
уже
слепы.
Sie
zeigen
uns
von
Они
показывают
нам
из
Den
Dingen
das
andre
Gesicht.
- Лицо
Андрэ
вытянулось.
Überall
ist
Wunderland,
Повсюду
страна
чудес,
Jeder
kann
es
sehn
Каждый
может
увидеть
это
Und
noch
einmal
unter
dem
Regenbogen
stehn.
И
снова
под
радугой
стоишь.
Überall
ist
Wunderland,
Повсюду
страна
чудес,
Jeder
darf
hinein,
Каждый
может
войти,
Und
man
sagt,
ein
Kinderherz
kann
der
Schlüssel
sein.
И
говорят,
что
детское
сердце
может
быть
ключом.
Kinder
sind
Ohren,
Дети-это
уши,
Die
hörn,
wofür
wir
l
Рогов,
для
чего
мы
л.
ängst
schon
taub
sind.
страх
уже
онемел.
Sie
geben
Tönen
und
Worten
ein
neues
Gewicht.
Они
придают
тонам
и
словам
новый
вес.
Überall
ist
Wunderland
...
Везде
страна
чудес
...
Kinder
sind
Spiegel,
Дети-это
зеркала,
Die
zeigen,
was
wir
gern
verbergen.
Они
показывают
то,
что
мы
любим
скрывать.
Sie
sagen
uns,
wer
wir
sind,
Они
говорят
нам,
кто
мы,
Ob
wir's
woll'n
oder
nicht.
Следует
ли
нам
или
не
привычно.
Überall
ist
Wunderland
...
Везде
страна
чудес
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.