Rolf Zuckowski - Bunt sind schon die Wälder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Bunt sind schon die Wälder




Bunt sind schon die Wälder,
Пестрые уже леса,
Gelb die Stoppelfelder,
Желтые поля стерни,
Und der Herbst beginnt.
И начинается осень.
Rote Blätter fallen,
Красные листья падают,
Graue Nebel wallen,
Серый туман валы,
Kühler weht der Wind.
Прохладнее дул ветер.
Bunt sind schon die Wälder,
Пестрые уже леса,
Gelb die Stoppelfelder,
Желтые поля стерни,
Und der Sommer verblüht.
И лето поблекло.
Wie die Blätter fliegen,
Как листья летят,
Sich im Winde wiegen,
Покачиваясь на ветру,
Hören ihr Abschiedslied.
Слушать ее прощальную песню.
Seht die Drachen steigen,
Смотрите, как поднимаются драконы,
Tanzen ihren Reigen,
Танцуя свой хоровод,
Wie der Wind es will.
Как хочет ветер.
Seht die Vögel ziehen,
Смотрите, как птицы тянут,
Vor dem Winter fliehen,
Бежать от зимы,
Und der Morgen wird still.
И утро будет тихим.
Rote Blätter fallen,
Красные листья падают,
Graue Nebel wallen,
Серый туман валы,
Kühler weht der Wind.
Прохладнее дул ветер.





Writer(s): Traditional, Hendrik Eilers


Attention! Feel free to leave feedback.