Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Das Dunkel und ich
Das Dunkel und ich
Darkness and I
Wohin
führt
der
dunkle
Tunnel
Where
does
the
dark
tunnel
lead
Ich
mag
kaum
hinein
sehen
I
can
hardly
see
into
it
Dieser
Weg
ist
nur
für
mich
und
ich
soll
ganz
allein
gehen
This
path
is
only
for
me
and
I
must
walk
it
alone
Nur
noch
das
dunkel
Only
the
darkness
Draußen
wo
der
Tunnel
endet
Outside
where
the
tunnel
ends
Soll
ein
neues
Licht
sein
There
is
supposed
to
be
a
new
light
Wie
das
geht
verstehe
ich
nicht
How
that
happens,
I
don't
understand
Denn
dieses
Licht
soll
ich
sein
Because
that
light
is
supposed
to
be
me
Nur
noch
das
dunkel
Only
the
darkness
Muss
meinen
weg
alleine
gehen
I
must
walk
my
path
alone
Soll
ganz
auf
eigenen
Beinen
stehen
Must
stand
on
my
own
two
feet
Will
diese
Angst
in
mir
verlieren
I
want
to
lose
this
fear
within
me
Darf
so
viel
neues
ausprobieren
I
may
try
so
many
new
things
Ja,
ich
will
Yes,
I
want
to
Was
für
'ne
reise
What
a
journey
Meine
ganz
eigene
Reise
A
journey
all
my
own
Was
für
ne
Reise
alleine
What
a
journey
alone
Achtung,
ich
komme
Watch
out,
I'm
coming
Ja,
ich
will
Yes,
I
want
to
Ich
kann
mich
kaum
noch
fühlen
I
can
hardly
feel
myself
anymore
Als
löse
ich
mich
auf
As
if
I'm
dissolving
Ich
bin
ein
Teil
des
Himmels
I
am
a
part
of
the
sky
Ich,
ich
bin
das
Licht
I,
I
am
the
light
Jetzt
bin
ich
Tag
Now
I
am
day
Der
Tag,
bin
ich
I
am
the
day
Muss
meinen
weg
alleine
gehen
I
must
walk
my
path
alone
Soll
ganz
auf
eigenen
Beinen
stehen
Must
stand
on
my
own
two
feet
Will
diese
Angst
in
mir
verlieren
I
want
to
lose
this
fear
within
me
Darf
so
viel
neues
ausprobieren
I
may
try
so
many
new
things
Ja,
ich
will
Yes,
I
want
to
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Niehaus
Attention! Feel free to leave feedback.