Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Das Dunkel und ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Dunkel und ich
Темнота и я
Wohin
führt
der
dunkle
Tunnel
Куда
ведет
этот
темный
туннель?
Ich
mag
kaum
hinein
sehen
Я
едва
могу
заглянуть
внутрь.
Dieser
Weg
ist
nur
für
mich
und
ich
soll
ganz
allein
gehen
Этот
путь
только
для
меня,
и
я
должен
пройти
его
в
одиночку.
Nur
noch
das
dunkel
Только
темнота
Draußen
wo
der
Tunnel
endet
Там,
где
туннель
кончается,
Soll
ein
neues
Licht
sein
Должен
быть
новый
свет.
Wie
das
geht
verstehe
ich
nicht
Как
это
возможно,
я
не
понимаю,
Denn
dieses
Licht
soll
ich
sein
Ведь
этот
свет
— это
я.
Nur
noch
das
dunkel
Только
темнота
Muss
meinen
weg
alleine
gehen
Должен
идти
своим
путем
один,
Soll
ganz
auf
eigenen
Beinen
stehen
Должен
твердо
стоять
на
своих
ногах.
Will
diese
Angst
in
mir
verlieren
Хочу
избавиться
от
этого
страха
внутри,
Darf
so
viel
neues
ausprobieren
Могу
попробовать
столько
нового.
Ja,
ich
kann
Да,
я
смогу.
Was
für
'ne
reise
Что
за
путешествие,
Meine
ganz
eigene
Reise
Мое
собственное
путешествие.
Was
für
ne
Reise
alleine
Что
за
путешествие
в
одиночку.
Achtung,
ich
komme
Внимание,
я
иду!
Ja,
ich
kann
Да,
я
смогу.
Ich
kann
mich
kaum
noch
fühlen
Я
едва
ли
чувствую
себя,
Als
löse
ich
mich
auf
Как
будто
растворяюсь.
Ich
bin
ein
Teil
des
Himmels
Я
— часть
неба,
Ich,
ich
bin
das
Licht
Я,
я
— свет.
Jetzt
bin
ich
Tag
Теперь
я
— день,
Der
Tag,
bin
ich
День
— это
я.
Muss
meinen
weg
alleine
gehen
Должен
идти
своим
путем
один,
Soll
ganz
auf
eigenen
Beinen
stehen
Должен
твердо
стоять
на
своих
ногах.
Will
diese
Angst
in
mir
verlieren
Хочу
избавиться
от
этого
страха
внутри,
Darf
so
viel
neues
ausprobieren
Могу
попробовать
столько
нового.
Ja,
ich
kann
Да,
я
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Niehaus
Attention! Feel free to leave feedback.