Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Die Zeit der Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Zeit
bricht
an
Наступает
время,
Wenn
ein
Lied
mit
sanften
Tönen
когда
песня
с
нежными
нотами
Durch
verschlossne
Ohren
dringt
Проникает
сквозь
закрытые
уши
Eine
Zeit
bricht
an
Время
подходит
к
концу
Eine
Zeit
bricht
an
Наступает
время,
Wenn
aus
leergeträumten
Seelen
когда
из
пустых
мечтательных
душ
Klare
Bäche
fließen
текут
чистые
ручьи
Eine
Zeit
bricht
an
Время
подходит
к
концу
Wenn
die
Schwachen
Stärke
zeigen
Когда
слабые
проявляют
силу
Und
wieder
aufrecht
gehen
И
снова
встану
Wenn
die
Schwätzer
endlich
schweigen
прямо,
когда
болтуны
наконец
замолчат.
Um
die
Stummen
zu
verstehen
Чтобы
понять
немых,
Eine
Zeit
bricht
an
Наступает
время,
Wenn
an
Zungen
wie
aus
Eisen
когда
на
языках,
словно
из
железа,
Zarte
Flügel
wachsen
вырастают
нежные
крылья
Eine
Zeit
bricht
an
Время
подходит
к
концу
Eine
Zeit
bricht
an
Наступает
время,
Wenn
an
zugeschnürten
Herzen
когда
сердца
привязаны
друг
к
другу.
Das
erste
Band
zerreißt
Первая
лента
рвется
Eine
Zeit
bricht
an
Время
подходит
к
концу
Manche
werden
sie
die
Zeit
der
Wunder
nennen
Некоторые
назовут
это
временем
чудес
Manche
werden
sie
im
Leben
nicht
erkennen
Некоторые
не
узнают
их
в
жизни
Aber
alle,
die
die
Hoffnung
nicht
verlieren
Но
все,
кто
не
Können
heute
sie
schon
spüren
может
потерять
надежду
сегодня,
уже
чувствуют
это
Wenn
die
Schwachen
Stärke
zeigen
Когда
слабые
проявляют
силу
Und
wieder
aufrecht
gehen
И
снова
встану
Wenn
die
Schwätzer
endlich
schweigen
прямо,
когда
болтуны
наконец
замолчат.
Um
die
Stummen
zu
verstehen
Чтобы
понять
немых,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.