Rolf Zuckowski - Die perfekte Familie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Die perfekte Familie




Die perfekte Familie
Идеальная семья
Die perfekte Mutter springt am Morgen fröhlich aus dem Bett,
Идеальная мама утром радостно встаёт с постели,
Und sie lächelt, als wenn sie noch niemals schlecht geschlafen hätt,
И улыбается, словно и не спала вовсе,
Schafft den Haushalt nebenbei, kommt in der Firma gut voran,
Легко управляется с хозяйством, на работе успешна,
Wie ein Superweib, das keiner bremsen kann.
Словно суперженщина, которую ничто не остановит.
Der perfekte Vater kommt am Abend gut gelaunt nach Haus,
Идеальный папа вечером приходит домой в хорошем настроении,
Nimmt die Kinder auf den Arm, sieht immer fit und locker aus.
Берёт детей на руки, всегда выглядит бодрым и расслабленным.
Gießt die Blumen, putzt die Fenster, trennt den Müll und schrubbt das Bad,
Поливает цветы, моет окна, сортирует мусор и чистит ванну,
Steht am liebsten in der Küche und weiß immer einen Rat.
Обожает возиться на кухне и всегда знает, что посоветовать.
Aber wer ist schon perfekt?
Но кто же идеален?
Auf der Erde wurde keiner je entdeckt.
На земле такого ещё не нашли.
Es hat jeder seine Schwächen,
У каждого есть свои слабости,
Die er nicht verbergen kann,
Которые он не может скрыть,
Aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran.
Но со временем к ним привыкаешь.
Die perfekte Mutter macht bei ihrer Arbeit niemals schlapp
Идеальная мама никогда не устаёт на работе
Und liest ihren Lieben alle Wünsche von den Augen ab.
И угадывает все желания своих близких.
Sie ist niemals krank und pflegt geduldig Mann und Kind gesund
Она никогда не болеет и терпеливо ухаживает за мужем и детьми,
Und geht abends noch mal Gassi mit dem Hund.
А вечером ещё выгуливает собаку.
Der perfekte Vater ruft von unterwegs zu Hause an,
Идеальный папа звонит домой по дороге,
Und er fragt, ob er am Abend mit den Kindern spielen kann.
И спрашивает, сможет ли он вечером поиграть с детьми.
Er ist stolz, dass er von keinem den Geburtstag je vergaß,
Он гордится тем, что никогда не забывает ничьи дни рождения,
Und das Feiern mit Verwandten macht ihm immer wieder Spaß.
И ему всегда нравится праздновать с родственниками.
Aber wer ist schon perfekt ...
Но кто же идеален ...
Das perfekte Kind ist sauber, brav und immer hilfsbereit,
Идеальный ребёнок опрятен, послушен и всегда готов помочь,
Man erkennt es daran, dass es nie "Ich will das aber!" schreit.
Его можно узнать по тому, что он никогда не кричит: я хочу!"
Kann sich überall benehmen, macht sich überall beliebt
Умеет вести себя везде, нравится всем
Und nervt niemals mit der Frage, ob es was zum Naschen gibt.
И никогда не надоедает вопросом, есть ли что-нибудь вкусненькое.
Aber wer ist schon perfekt?
Но кто же идеален?
Auf der Erde wurde keiner je entdeckt.
На земле такого ещё не нашли.
Es hat jeder seine Schwächen,
У каждого есть свои слабости,
Die er nicht verbergen kann,
Которые он не может скрыть,
Aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran.
Но со временем к ним привыкаешь.
Denn es heißt, dass man auch Schwächen lieben kann.
Ведь говорят, что можно любить и слабости.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.