Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Die perfekte Familie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die perfekte Familie
Идеальная семья
Die
perfekte
Mutter
springt
am
Morgen
fröhlich
aus
dem
Bett,
Идеальная
мама
утром
радостно
встаёт
с
постели,
Und
sie
lächelt,
als
wenn
sie
noch
niemals
schlecht
geschlafen
hätt,
И
улыбается,
словно
и
не
спала
вовсе,
Schafft
den
Haushalt
nebenbei,
kommt
in
der
Firma
gut
voran,
Легко
управляется
с
хозяйством,
на
работе
успешна,
Wie
ein
Superweib,
das
keiner
bremsen
kann.
Словно
суперженщина,
которую
ничто
не
остановит.
Der
perfekte
Vater
kommt
am
Abend
gut
gelaunt
nach
Haus,
Идеальный
папа
вечером
приходит
домой
в
хорошем
настроении,
Nimmt
die
Kinder
auf
den
Arm,
sieht
immer
fit
und
locker
aus.
Берёт
детей
на
руки,
всегда
выглядит
бодрым
и
расслабленным.
Gießt
die
Blumen,
putzt
die
Fenster,
trennt
den
Müll
und
schrubbt
das
Bad,
Поливает
цветы,
моет
окна,
сортирует
мусор
и
чистит
ванну,
Steht
am
liebsten
in
der
Küche
und
weiß
immer
einen
Rat.
Обожает
возиться
на
кухне
и
всегда
знает,
что
посоветовать.
Aber
wer
ist
schon
perfekt?
Но
кто
же
идеален?
Auf
der
Erde
wurde
keiner
je
entdeckt.
На
земле
такого
ещё
не
нашли.
Es
hat
jeder
seine
Schwächen,
У
каждого
есть
свои
слабости,
Die
er
nicht
verbergen
kann,
Которые
он
не
может
скрыть,
Aber
mit
der
Zeit
gewöhnt
man
sich
daran.
Но
со
временем
к
ним
привыкаешь.
Die
perfekte
Mutter
macht
bei
ihrer
Arbeit
niemals
schlapp
Идеальная
мама
никогда
не
устаёт
на
работе
Und
liest
ihren
Lieben
alle
Wünsche
von
den
Augen
ab.
И
угадывает
все
желания
своих
близких.
Sie
ist
niemals
krank
und
pflegt
geduldig
Mann
und
Kind
gesund
Она
никогда
не
болеет
и
терпеливо
ухаживает
за
мужем
и
детьми,
Und
geht
abends
noch
mal
Gassi
mit
dem
Hund.
А
вечером
ещё
выгуливает
собаку.
Der
perfekte
Vater
ruft
von
unterwegs
zu
Hause
an,
Идеальный
папа
звонит
домой
по
дороге,
Und
er
fragt,
ob
er
am
Abend
mit
den
Kindern
spielen
kann.
И
спрашивает,
сможет
ли
он
вечером
поиграть
с
детьми.
Er
ist
stolz,
dass
er
von
keinem
den
Geburtstag
je
vergaß,
Он
гордится
тем,
что
никогда
не
забывает
ничьи
дни
рождения,
Und
das
Feiern
mit
Verwandten
macht
ihm
immer
wieder
Spaß.
И
ему
всегда
нравится
праздновать
с
родственниками.
Aber
wer
ist
schon
perfekt
...
Но
кто
же
идеален
...
Das
perfekte
Kind
ist
sauber,
brav
und
immer
hilfsbereit,
Идеальный
ребёнок
опрятен,
послушен
и
всегда
готов
помочь,
Man
erkennt
es
daran,
dass
es
nie
"Ich
will
das
aber!"
schreit.
Его
можно
узнать
по
тому,
что
он
никогда
не
кричит:
"А
я
хочу!"
Kann
sich
überall
benehmen,
macht
sich
überall
beliebt
Умеет
вести
себя
везде,
нравится
всем
Und
nervt
niemals
mit
der
Frage,
ob
es
was
zum
Naschen
gibt.
И
никогда
не
надоедает
вопросом,
есть
ли
что-нибудь
вкусненькое.
Aber
wer
ist
schon
perfekt?
Но
кто
же
идеален?
Auf
der
Erde
wurde
keiner
je
entdeckt.
На
земле
такого
ещё
не
нашли.
Es
hat
jeder
seine
Schwächen,
У
каждого
есть
свои
слабости,
Die
er
nicht
verbergen
kann,
Которые
он
не
может
скрыть,
Aber
mit
der
Zeit
gewöhnt
man
sich
daran.
Но
со
временем
к
ним
привыкаешь.
Denn
es
heißt,
dass
man
auch
Schwächen
lieben
kann.
Ведь
говорят,
что
можно
любить
и
слабости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.