Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Du kannst nicht singen? - Live
Du
sagst,
du
kannst
nicht
singen?
Ты
говоришь,
что
не
умеешь
петь?
Gelogen!
Gelogen!
Соврал!
Соврал!
Du
hast
vor
allen
Dingen
У
тебя
впереди
всех
Dich
selber
betrogen.
Обманул
себя.
Singst
du
auch
nur
auf
einem
Ton,
Вы
также
поете
только
на
одном
звуке,
Was
macht
das
schon?
Что
это
уже
делает?
Singst
du
voll
Lust
und
Übermut?
Ты
поешь,
полный
желания
и
переутомления?
Das
tut
uns
gut.
Это
хорошо
для
нас.
Du
sagst,
du
kannst
nicht
singen?
Ты
говоришь,
что
не
умеешь
петь?
Gelogen!
Gelogen!
Соврал!
Соврал!
Du
hast
vor
allen
Dingen
У
тебя
впереди
всех
Dich
selber
betrogen.
Обманул
себя.
Singst
du
so
rauh
wie
Schleifpapier?
Ты
поешь
так
же
грубо,
как
наждачная
бумага?
Das
lieben
wir.
Это
то,
что
мы
любим.
Singst
du
so
leise
wie
der
Wind?
Ты
поешь
так
же
тихо,
как
ветер?
Du
Himmelskind.
Ты,
Небесное
Дитя.
Du
sagst,
du
kannst
nicht
singen?
Ты
говоришь,
что
не
умеешь
петь?
Gelogen!
Gelogen!
Соврал!
Соврал!
Du
hast
vor
allen
Dingen
У
тебя
впереди
всех
Dich
selber
betrogen.
Обманул
себя.
Singst
du
vielleicht
nicht
gern
allein?
Может
быть,
тебе
не
нравится
петь
в
одиночестве?
Dann
stimmen
wir
im
Chor
mit
ein.
Тогда
мы
голосуем
хором.
Du
sagst,
du
kannst
nicht
singen?
Ты
говоришь,
что
не
умеешь
петь?
Gelogen!
Gelogen!
Соврал!
Соврал!
Schon
bald
sind
deine
Zweifel
Скоро
твои
сомнения
Verflogen,
verflogen.
Улетучился,
улетучился.
In
Zukunft
sing
und
denk
nicht
dran,
В
будущем
пойте
и
не
думайте
об
этом,
Ob
jemand
schöner
singen
kann.
Может
ли
кто-то
петь
красивее.
Denn
keiner
singt
genau
wie
du,
Потому
что
никто
не
поет
так
же,
как
ты,
Drum
hören
wir
dir
gerne
zu
Барабан
мы
будем
рады
слушать
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.