Rolf Zuckowski - Ein Schmetterling im Tannenbaum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Ein Schmetterling im Tannenbaum




Es war im letzten Jahr zur Weihnachtszeit,
Это было в прошлом году на Рождество,
Wir machten unser Zimmer für das Fest bereit.
Мы приготовили нашу комнату к празднику.
Da stand der Tannenbaum noch frisch und grün,
Там стояла елка еще свежая и зеленая,
Und unsre Augen waren nur noch da für ihn.
А наши глаза были только для него.
Er war noch ungeschmückt
Он был еще неокрашен
Und doch so schön,
И все же так красиво,
Wir konnten alle Weihnachsträume in ihm sehn.
Мы могли видеть в нем все Рождественские сны.
Doch das, was dann geschah, das war das allergrößte Ding:
Но то, что произошло потом, было самой большой вещью:
Unser Kleinster rief:
Наш самый маленький крикнул:
Da sitzt ein Schmetterling.
Там сидит бабочка.
Ein Schmetterling!
Бабочка!
Ein Schmetterling im Tannenbaum,
Бабочка в елке,
Wir trauten unsern Augen kaum,
Мы едва доверяли нашим глазам,
Der Frühling kam zu uns zurück
Весна вернулась к нам
Für einen kurzen Augenblick.
На краткий миг.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
Бабочка в елке
War unser schönster Weihnachtstraum,
Была наша самая красивая рождественская мечта,
Wir fühlten, dass es einen gibt,
Мы чувствовали, что есть один,
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Который любит даже самую малую жизнь.
Wir saßen alle da im Lampenlicht,
Мы все сидели в свете лампы,
Weihnachtskerzen gab's in unserm Bäumchen nicht,
Рождественских свечей в наших деревьях не было,
Denn unser kleiner Freund war dort zu Haus
Потому что наш маленький друг был там дома
Und flog in seinen grünen Zweigen ein und aus.
И летал в своих зеленых ветвях, входя и выходя.
Dann kam die stille Zeit der heil'gen Nacht.
Затем наступило тихое время целительной ночи.
Wir haben sie noch nie so unbeschwert verbracht.
Мы никогда не проводили ее так беззаботно.
Und nach dem Weihnachtsfest hat er sich irgendwo versteckt,
А после Рождества он где-то спрятался,
Wir haben ihn bis heute nicht entdeckt.
Мы не обнаружили его до сегодняшнего дня.
Den Schmetterling!
Бабочку!
Ein Schmetterling im Tannenbaum ...
Бабочка в елке ...
Und wird in diesem Jahr, der Baum mit Schmuck behängt,
И будет в этом году, дерево увешано украшениями,
Dann wissen wir, was jeder von uns denkt.
Тогда мы знаем, что думает каждый из нас.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
Бабочка в елке
War unser schönster Weihnachtstraum,
Была наша самая красивая рождественская мечта,
Wir fühlten, dass es einen gibt,
Мы чувствовали, что есть один,
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Который любит даже самую малую жизнь.
Der auch das allerkleinste Leben liebt.
Который любит даже самую малую жизнь.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.