Rolf Zuckowski - Fahrt nur vorbei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Fahrt nur vorbei




Ich steh am Straßenrand und komm wohl niemals weg von hier
Я стою на обочине дороги и, наверное, никогда отсюда не уйду
Ich bin schon lange da, doch keiner nimmt Notiz von mir
Я был там долгое время, но никто не обращает на меня внимания
Ich bin nicht hässlicher als and're, die in schönen Gärten steh'n
Я не уродливее, чем те, кто стоит в прекрасных садах.
Doch die Menschen müssen das wohl anders seh'n
Но люди, вероятно, должны смотреть на это по-другому.
Ich war zum Glück, noch nie allein
К счастью, я никогда не был одинок
Kann in der Frühlingssonne wachsen und gedeih'n
Может расти и процветать под весенним солнцем
Und hier am Straßenrand ist das Leben
И здесь, на обочине дороги, жизнь
Hier ist immer etwas los
Здесь всегда что-то происходит
Wir blühen auf, wir wachsen schnell, wir werden groß
Мы расцветаем, мы быстро растем, мы становимся большими
Fahrt nur vorbei, wenn ihr so sehr in Eile seid
Проезжайте мимо, только если вы так спешите
Fahrt nur vorbei, ich bleibe hier, ich habe Zeit
Просто проезжай мимо, я останусь здесь, у меня есть время.
Fahrt nur vorbei, fahrt nur vorbei
Просто проезжай мимо, просто проезжай мимо.
Ich bleibe hier und bin auf meine Weise frei
Я остаюсь здесь и свободен по-своему
Ich seh mir eure Wagen an mit ihrer teuren Fracht
Я смотрю на ваши машины с их дорогим грузом
Ich habe nichts, drum kann man mir nichts stehlen in der Nacht
У меня ничего нет, ты ничего не можешь украсть у меня ночью.
Nur wenn der Wind am Abend meine Kinder in die Ferne trägt
Только когда вечером ветер уносит моих детей вдаль,
Bin ich doch ein kleines bisschen aufgeregt
В конце концов, я немного взволнован
Eins bleibt als Trost zurück für mich
Одно остается для меня утешением
Sie sind noch lange da und wichtiger als ich
Они все еще здесь надолго и важнее меня
Sie schlagen ihre tiefen Wurzeln überall im ganzen Land
Они пускают свои глубокие корни по всей стране
Und denken bald schon so wie ich am Straßenrand
И скоро уже буду думать так же, как я, на обочине дороги.
Fahrt nur vorbei, wenn ihr so sehr in Eile seid
Проезжайте мимо, только если вы так спешите
Fahrt nur vorbei, ich bleibe hier, ich habe Zeit
Просто проезжай мимо, я останусь здесь, у меня есть время.
Fahrt nur vorbei, fahrt nur vorbei
Просто проезжай мимо, просто проезжай мимо.
Ich bleibe hier und bin auf meine Weise frei
Я остаюсь здесь и свободен по-своему
Was ihr tut, ist sicher wichtig
То, что вы, ребята, делаете, безусловно, важно
Was ihr denkt, ist sicher richtig
То, что вы, ребята, думаете, безусловно, правильно
Ich frag nicht nach einem Sinn
Я не спрашиваю о смысле
Genieß die letzte Abendsonne
Наслаждайся последним вечерним солнцем
Solange ich noch eine Pusteblume bin
Пока я все еще пустой цветок





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.