Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Gepäck für's Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gepäck für's Leben
Багаж на всю жизнь
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Hoffnung
heißt,
Дерево,
которое
зовется
надеждой,
Der
wachsen
will,
hinauf
ins
Licht,
Которое
хочет
расти,
тянуться
к
свету,
Und
den
so
leicht
kein
Sturm
zerbricht.
И
которое
не
сломает
никакой
шторм.
Lesen
lernen,
rechnen,
schreiben,
Учиться
читать,
считать,
писать,
Nicht
vergessen,
Sport
zu
treiben,
Не
забывать
заниматься
спортом,
Flötenunterricht,
du
hast
manche
Pflicht.
Уроки
игры
на
флейте,
у
тебя
много
обязанностей.
Komm,
ich
will
dir
noch
was
geben,
Подойди,
я
хочу
дать
тебе
еще
кое-что,
Mehr
als
nur
Gepäck
fürs
Leben.
Больше,
чем
просто
багаж
на
всю
жизнь.
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Liebe
heißt,
Дерево,
которое
зовется
любовью,
Der
tief
in
dir
noch
Wurzeln
schlägt
Которое
глубоко
в
тебе
пустит
корни
Und
immer
neue
Früchte
trägt.
И
всегда
будет
приносить
новые
плоды.
Ins
Museum
mit
dir
fahren
Съездить
с
тобой
в
музей
Und
für
später
etwas
sparen,
И
кое-что
накопить
на
будущее,
Man
versucht
so
viel,
Мы
так
много
стараемся,
Doch
wer
kennt
dein
Ziel?
Но
кто
знает
твою
цель?
Komm,
ich
will
dir
noch
was
geben
...
Подойди,
я
хочу
дать
тебе
еще
кое-что
...
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Frieden
heißt,
Дерево,
которое
зовется
миром,
Mit
einem
Stamm
aus
Selbstvertraun
Со
стволом
из
уверенности
в
себе
Und
Kraft
genug,
darauf
zu
bau'n.
И
достаточно
силы,
чтобы
на
него
опереться.
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen.
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.