Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Gib mir mein Glück zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir mein Glück zurück
Верни мне мое счастье
Irgendwann
trifft
es
dich,
Когда-нибудь
это
случится
с
тобой,
Irgendwann
trifft
es
mich.
Когда-нибудь
это
случится
со
мной.
Einmal
ist
jeder
Mensch
Однажды
каждый
человек
Nur
noch
allein
mit
sich.
Остается
наедине
с
собой.
Lieb
und
Einsamkeit,
Любовь
и
одиночество,
Alles
hat
seine
Zeit.
У
всего
есть
свое
время.
Leben
heißt
Freud
und
Leid,
Жизнь
— это
радость
и
горе,
Doch
wir
sind
nie
bereit,
Но
мы
никогда
не
готовы,
Und
wenn
wir
unser
Glück
verstehn,
И
когда
мы
понимаем
свое
счастье,
Dann
ist
es
schon
längst
Vergangenheit.
Оно
уже
давно
в
прошлом.
Und
wir
zweifeln
an
Gtt,
И
мы
сомневаемся
в
Боге,
Und
wir
fragen
ihn:
И
мы
спрашиваем
его:
Wo
bleibt
die
Gerechtigkeit?
Где
же
справедливость?
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Gib
mir
mein
Glück
zurück.
Верни
мне
мое
счастье.
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Denn
ich
brauch
es
jetzt
und
hier
Ведь
оно
нужно
мне
здесь
и
сейчас,
Und
nicht
irgendwann.
А
не
когда-нибудь
потом.
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Weil
ich
sonst
nicht
weiterleben
kann.
Потому
что
иначе
я
не
смогу
жить
дальше.
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Gib
mir
mein
Glück
zurück.
Верни
мне
мое
счастье.
Gib
mir
mein
Glück
zurück,
Верни
мне
мое
счастье,
Denn
ich
brauch
es
jetzt
und
hier
Ведь
оно
нужно
мне
здесь
и
сейчас,
Und
nicht
irgendwann.
А
не
когда-нибудь
потом.
Irgendwann
trifft
es
dich,
Когда-нибудь
это
случится
с
тобой,
Irgendwann
trifft
es
mich.
Когда-нибудь
это
случится
со
мной.
Einmal
ist
jeder
Mensch
Однажды
каждый
человек
Nur
noch
allein
mit
sich,
Остается
наедине
с
собой,
Und
es
scheint,
dass
wir
so
nur
erfahren
können,
И
кажется,
что
только
так
мы
можем
узнать,
Wer
wir
selber
sind.
Кто
мы
есть
на
самом
деле.
Wir
müssen
stark
sein
und
erwachsen
Мы
должны
быть
сильными
и
взрослыми,
Und
wärn
so
gerne
manchmal
noch
ein
Kind.
А
иногда
так
хочется
снова
стать
ребенком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Williams
Attention! Feel free to leave feedback.