Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Guten Tag, guten Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten Tag, guten Tag
Добрый день, добрый день
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
frag
Плохо
ли,
если
я
спрошу,
Ob
der
Platz
neben
dir
für
mich
frei
ist?
Свободно
ли
местечко
рядом
с
тобой?
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
sag
Плохо
ли,
если
я
скажу,
Setz
dich
hin,
weil
doch
gar
nichts
dabei
ist
Присаживайся,
ведь
в
этом
нет
ничего
такого.
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
frag
Плохо
ли,
если
я
спрошу,
Ob
dein
Lied
nur
für
mich
ganz
allein
war?
Была
ли
твоя
песня
только
для
меня?
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
sag
Плохо
ли,
если
я
скажу,
Nur
für
dich
war
mein
Lied,
auch
wenn's
klein
war
Только
для
тебя
была
моя
песня,
пусть
и
небольшая.
So
ein
Baum
der
ist
'ne
Wucht
Вот
это
дерево
- просто
чудо!
Wenn
man
sich
ein
Plätzchen
sucht
Если
найдешь
себе
местечко,
Und
noch
viel
schöner
kann
es
sein
И
еще
прекраснее
может
быть
Auf
einem
Baum
zu
zweien
На
дереве
вдвоем.
So
ein
Baum
der
ist
'ne
Wucht
Вот
это
дерево
- просто
чудо!
Wenn
man
sich
ein
Plätzchen
sucht
Если
найдешь
себе
местечко,
Und
noch
viel
schöner
kann
es
sein
И
еще
прекраснее
может
быть
Auf
einem
Baum
zu
zweien
На
дереве
вдвоем.
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
frag
Плохо
ли,
если
я
спрошу,
Ob
auch
du
in
der
Nacht
manchmal
Angst
hast?
Бывает
ли
тебе
страшно
по
ночам?
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
sag
Плохо
ли,
если
я
скажу,
Ich
bin
der,
der
ab
heut
auf
dich
aufpasst
Я
тот,
кто
отныне
будет
тебя
оберегать.
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
frag
Плохо
ли,
если
я
спрошу,
Ob
du
einmal
für
mich
noch
dein
Lied
singst?
Споешь
ли
ты
для
меня
еще
раз
свою
песню?
Guten
Tag,
guten
Tag
Добрый
день,
добрый
день,
Ist
es
schlimm,
wenn
ich
sag
Плохо
ли,
если
я
скажу,
Noch
mehr
Spaß
bringt
es
mir,
wenn
du
mitsingst!
Мне
будет
еще
веселее,
если
ты
споешь
вместе
со
мной!
So
ein
Baum
der
ist
'ne
Wucht
Вот
это
дерево
- просто
чудо!
Wenn
man
sich
ein
Plätzchen
sucht
Если
найдешь
себе
местечко,
Und
noch
viel
schöner
kann
es
sein
И
еще
прекраснее
может
быть
Auf
einem
Baum
zu
zweien
На
дереве
вдвоем.
Ja,
so
ein
Baum
der
ist
'ne
Wucht
Да,
вот
это
дерево
- просто
чудо!
Wenn
man
sich
ein
Plätzchen
sucht
Если
найдешь
себе
местечко,
Und
noch
viel
schöner
kann
es
sein
И
еще
прекраснее
может
быть
Auf
einem
Baum
zu
zweien
На
дереве
вдвоем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.