Rolf Zuckowski - Ich hab' mich verlaufen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Ich hab' mich verlaufen




Fremde Straßen, fremde Häuser
Чужие улицы, чужие дома
Fremde Leute
чужие люди
Was ist denn hier nur los?
Что здесь только происходит?
Meine Freunde sind zu Hause
Мои друзья дома
Aber ich bin hier allein
Но я здесь один
Was mach ich bloß?
Что я делаю?
Ich hab mich verlaufen
Я заблудился
Und find nicht nach Haus
И не найти домой
Wer kann mir nur helfen?
Кто только может мне помочь?
Wer kennt sich hier aus?
Кто здесь знает?
Ich hab mich verlaufen
Я заблудился
Doch mit etwas Glück
Но если повезет
Zeigt mir irgendjemand
Показывает мне кто-нибудь
Den Weg zurück
Путь назад
Mama hat gesagt
Мама сказала
"Frag 'nen Polizist"
"Спросите полицейского"
Doch was nützt mir der
Но какая мне польза от
Wenn hier keiner ist
Если здесь никого нет
Mama hat gesagt
Мама сказала
"Geh in ein Geschäft"
"Зайдите в магазин"
Doch davor sitzt ein Hund
Но перед ним сидит собака
Der mich anknurrt und kläfft
Который ворчит и пищит на меня
Ich hab 'ne Idee
У меня есть идея
Die Briefträgerin
почтальонша
Die zeigt mir den Weg
Она показывает мне путь
Und hilft mir bestimmt
И наверняка поможет мне
Ich sag
Я говорю
"Guten Tag, bitte helfen Sie mir"
"Добрый день, пожалуйста, помогите мне"
Sie fragt mich: "Was ist?"
Она спрашивает меня: "что такое?"
Und ich sag zu ihr
И я говорю ей
"Ich hab mich verlaufen
заблудился
Und find nicht nach Haus
И не найти домой
Können Sie mir nicht helfen?
Вы не можете мне помочь?
Kennen Sie sich hier aus?
Вы здесь знакомы?
Ich hab mich verlaufen
Я заблудился
Doch vielleicht hab ich Glück
Но, может быть, мне повезет
Und finde mit Ihnen den Weg zurück"
И найти с ними путь назад"
Die Frau sieht mich an
Женщина смотрит на меня
Und fragt, wo ich wohn
И спрашивает, где я живу
Ich sag ihr die Straße
Я скажу ей дорогу
Denn die weiß ich schon
Потому что я уже знаю
Sie zeigt mir den Weg und sagt
Она показывает мне дорогу и говорит
"Sei nicht bang
"Не будь bang
Du bist bald zu Haus
Ты скоро будешь дома
Der Weg ist nicht lang
Путь не долог
Du gehst gradeaus
Вы идете gradeaus
Die Straße zurück
Дорога назад
Dann links um die Ecke
Затем налево за углом
Dort bei der Fabrik
Там, на заводе
Und hinter der Kirche, da kannst du's schon sehen
А за церковью, там ты уже видишь
Von da sind es nur
Оттуда только
Ein paar Schritte zu gehen"
Несколько шагов, чтобы пройти"
Ich hab mich verlaufen
Я заблудился
Doch jetzt find ich nach Haus
Но теперь я нахожу дом
Jetzt kann ich mir helfen
Теперь я могу помочь себе
Jetzt kenn' ich mich aus
Теперь я знаю себя
Ich hab mich verlaufen
Я заблудился
Doch jetzt hab ich Glück
Но теперь мне повезло
Und finde ganz einfach
И легко найти
Den Weg zurück
Путь назад
Unsre Straße, unsre Häuser
Наша улица, наши дома
Meine Freunde
Мои Друзья
Ja, hier kenn' ich mich aus
Да, здесь я знаю себя
Und ich glaube, ich geh nie mehr
И я думаю, что я никогда больше не пойду
So weit fort ganz alleine
До сих пор далеко в одиночку
Von zu Haus
Из дома





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.