Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Jetzt kommt die Osterzeit
Jetzt kommt die Osterzeit
It's Easter Time Now
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Alle
Jahre
wieder
Every
year
again
Erklingen
unsre
Osterlieder
Our
Easter
songs
resound
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Und
im
Sonnenlicht
And
in
the
sunlight
Ist
jeder
Tag
wie
ein
Gedicht
Every
day
is
like
a
poem
Vom
Ostereiermalen
From
Easter
egg
painting
Und
von
der
Farbenpracht,
And
from
the
colorful
splendor,
Die
aus
dem
trüben
Wintergrau
That
from
the
dreary
winter
gray
Den
neuen
Frühling
macht
Makes
the
new
spring
Vom
Frühlingskinderlachen,
From
the
laughter
of
spring
children,
Das
aus
den
Fenstern
klingt
That
sounds
out
of
the
windows
Und
in
die
Häuser
ringsherum
And
into
the
houses
all
around
Das
helle
Leben
bringt
Brings
the
bright
life
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Und
im
Sonnenlicht
And
in
the
sunlight
Ist
jeder
Tag
wie
ein
Gedicht
Every
day
is
like
a
poem
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Und
im
Sonnenlicht
And
in
the
sunlight
Ist
jeder
Tag
wie
ein
Gedicht
Every
day
is
like
a
poem
Vom
Laufen
und
vom
Spielen
From
running
and
playing
Und
vom
Spazierengehn,
And
from
walking,
Von
Bienen,
die
nach
langer
Zeit
From
bees
that
after
a
long
time
Die
ersten
Blüten
sehn
See
the
first
blossoms
Vom
Huhn,
das
brav
und
fleißig
From
the
hen
that
diligently
and
diligently
Die
Eier
legen
muss,
Must
lay
the
eggs,
Von
frisch
verliebten
Pärchen
From
newly
in
love
couples
Und
vom
allerersten
Kuss
And
from
the
very
first
kiss
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Und
im
Sonnenlicht
And
in
the
sunlight
Ist
jeder
Tag
wie
ein
Gedicht
Every
day
is
like
a
poem
Jetzt
kommt
die
Osterzeit
It's
Easter
time
now
Alle
Hasen
machen
sich
bereit
All
the
bunnies
are
getting
ready
Und
im
Sonnenlicht
And
in
the
sunlight
Ist
jeder
Tag
wie
ein
Gedicht
Every
day
is
like
a
poem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.