Rolf Zuckowski - Julia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Julia




Julia
Юлия
Großes Haus und kleines Glück zu dritt
Большой дом и маленькое счастье на троих
Sieben Jahre hielt der Ehekitt
Семь лет продержался клей семейный
Und dann auf einmal kam der große Knall
А потом вдруг грянул гром средь ясного неба
Irgendwann hat man genug geschluckt
Когда-то наступает предел терпению
Irgendwann genug geduckt
Когда-то надоедает прогибаться
Und das letzte Band zerreißt, mit einem Mal
И последняя нить рвётся, в один миг
Sie ist nicht mehr bloß die Frau von dem
Она больше не просто чья-то жена
Oder irgendwas von irgendwem
Или чья-то тень, никем не замеченная
Sie ist einfach nur sie selbst und das genügt
Она просто сама собой, и этого достаточно
Ihre Wohnung ist noch ziemlich leer
Её квартира пока довольно пуста
Luxus kennt sie längst nicht mehr
Роскошь ей давно не знакома
Doch sie kann darüber lachen
Но она может над этим смеяться
Es gibt wichtigere Sachen
Есть вещи поважнее
Julia
Юлия
Schafft das ganz allein
Справится со всем сама
Julia
Юлия
Wird lernen stark zu sein
Научится быть сильной
Julia
Юлия
Hat wieder neuen Mut
Вновь обрела надежду
Julia
Юлия
Geht's fast schon wieder gut
Ей почти уже хорошо
Sie genießt sich selber zu gehören
Она наслаждается своей свободой
Wenn nur die Nächte
Если бы только ночи
Ein bisschen kürzer wären
Были чуть короче
Von den alten Freunden blieb nicht viel
От старых друзей мало кто остался
Längst durchschaute sie das Spiel
Она давно раскусила их игру
Doch auf die die übrig blieben kann sie zählen
Но на тех, кто остался, она может положиться
Und wer hätte ihr schon zugetraut
И кто бы мог подумать,
Dass sie Fenster streicht und Möbel baut
Что она будет красить окна и собирать мебель
Sie sieht nicht so aus, als würde ihr etwas fehlen
Она выглядит так, будто ей ничего не нужно
Sie hat ihre Stärken neu entdeckt
Она заново открыла свои сильные стороны
Und die Ruhe die jetzt in ihr steckt
И то спокойствие, которое теперь в ней живёт
Und die Kleine schläft auch nachts schon wieder durch
А малышка уже спит по ночам
Ihre Wohnung ist noch ziemlich leer
Её квартира пока довольно пуста
Luxus kennt sie längst nicht mehr
Роскошь ей давно не знакома
Doch sie kann darüber lachen
Но она может над этим смеяться
Es gibt wichtigere Sachen
Есть вещи поважнее
Julia
Юлия
Schafft das ganz allein
Справится со всем сама
Julia
Юлия
Wird lernen stark zu sein
Научится быть сильной
Julia
Юлия
Hat wieder neuen Mut
Вновь обрела надежду
Julia
Юлия
Geht's fast schon wieder gut
Ей почти уже хорошо
Sie genießt sich selber zu gehören
Она наслаждается своей свободой
Wenn nur die Nächte
Если бы только ночи
Ein bisschen kürzer wären
Были чуть короче





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.