Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großes
Haus
und
kleines
Glück
zu
dritt
Большой
дом
и
маленькое
счастье
на
троих
Sieben
Jahre
hielt
der
Ehekitt
Семь
лет
продержался
клей
семейный
Und
dann
auf
einmal
kam
der
große
Knall
А
потом
вдруг
грянул
гром
средь
ясного
неба
Irgendwann
hat
man
genug
geschluckt
Когда-то
наступает
предел
терпению
Irgendwann
genug
geduckt
Когда-то
надоедает
прогибаться
Und
das
letzte
Band
zerreißt,
mit
einem
Mal
И
последняя
нить
рвётся,
в
один
миг
Sie
ist
nicht
mehr
bloß
die
Frau
von
dem
Она
больше
не
просто
чья-то
жена
Oder
irgendwas
von
irgendwem
Или
чья-то
тень,
никем
не
замеченная
Sie
ist
einfach
nur
sie
selbst
und
das
genügt
Она
просто
сама
собой,
и
этого
достаточно
Ihre
Wohnung
ist
noch
ziemlich
leer
Её
квартира
пока
довольно
пуста
Luxus
kennt
sie
längst
nicht
mehr
Роскошь
ей
давно
не
знакома
Doch
sie
kann
darüber
lachen
Но
она
может
над
этим
смеяться
Es
gibt
wichtigere
Sachen
Есть
вещи
поважнее
Schafft
das
ganz
allein
Справится
со
всем
сама
Wird
lernen
stark
zu
sein
Научится
быть
сильной
Hat
wieder
neuen
Mut
Вновь
обрела
надежду
Geht's
fast
schon
wieder
gut
Ей
почти
уже
хорошо
Sie
genießt
sich
selber
zu
gehören
Она
наслаждается
своей
свободой
Wenn
nur
die
Nächte
Если
бы
только
ночи
Ein
bisschen
kürzer
wären
Были
чуть
короче
Von
den
alten
Freunden
blieb
nicht
viel
От
старых
друзей
мало
кто
остался
Längst
durchschaute
sie
das
Spiel
Она
давно
раскусила
их
игру
Doch
auf
die
die
übrig
blieben
kann
sie
zählen
Но
на
тех,
кто
остался,
она
может
положиться
Und
wer
hätte
ihr
schon
zugetraut
И
кто
бы
мог
подумать,
Dass
sie
Fenster
streicht
und
Möbel
baut
Что
она
будет
красить
окна
и
собирать
мебель
Sie
sieht
nicht
so
aus,
als
würde
ihr
etwas
fehlen
Она
выглядит
так,
будто
ей
ничего
не
нужно
Sie
hat
ihre
Stärken
neu
entdeckt
Она
заново
открыла
свои
сильные
стороны
Und
die
Ruhe
die
jetzt
in
ihr
steckt
И
то
спокойствие,
которое
теперь
в
ней
живёт
Und
die
Kleine
schläft
auch
nachts
schon
wieder
durch
А
малышка
уже
спит
по
ночам
Ihre
Wohnung
ist
noch
ziemlich
leer
Её
квартира
пока
довольно
пуста
Luxus
kennt
sie
längst
nicht
mehr
Роскошь
ей
давно
не
знакома
Doch
sie
kann
darüber
lachen
Но
она
может
над
этим
смеяться
Es
gibt
wichtigere
Sachen
Есть
вещи
поважнее
Schafft
das
ganz
allein
Справится
со
всем
сама
Wird
lernen
stark
zu
sein
Научится
быть
сильной
Hat
wieder
neuen
Mut
Вновь
обрела
надежду
Geht's
fast
schon
wieder
gut
Ей
почти
уже
хорошо
Sie
genießt
sich
selber
zu
gehören
Она
наслаждается
своей
свободой
Wenn
nur
die
Nächte
Если
бы
только
ночи
Ein
bisschen
kürzer
wären
Были
чуть
короче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.