Rolf Zuckowski - Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied)




Kleine Kinder, große Kinder (Das Adventskalenderlied)
Маленькие дети, большие дети (Песенка про адвент-календарь)
Kleine Kinder, große Kinder haben einen Traum
Маленькие дети, большие дети, все мечтают,
24 Türchen, hat der Weg zum Weihnachtsbaum
24 дверцы путь к ёлке сокращают.
Jeden Morgen machen sie, ein neues Türchen auf
Каждое утро открывают новую дверцу,
Abends, wenn sie schlafen gehen, freuen sie sich schon darauf
Вечером, ложась спать, ждут с нетерпеньем дверцу.
24 Türchen, und was dahinter steckt
24 дверцы, и что же за ними скрывается,
Haben sie ganz aus versehen irgendwann entdeckt
Однажды случайно им открывается.
Kleine Kinder, große Kinder, da sind alle gleich
Маленькие дети, большие дети, все одинаковы,
Finden, dass die Zeit nun mal nicht schnell genug verstreicht
Считают, что время идет слишком уж медленно.
Schaun sich den Adventskalender immer wieder an
Смотрят на адвент-календарь снова и снова,
Warten auf die größte Tür, doch die ist noch nicht dran
Ждут самую большую дверцу, но она ещё не готова.
Dabei fallen ihnen so viele Wünsche ein
Им приходит в голову так много желаний,
Hören dann auch noch: "Du darfst nicht ungeduldig sein"
А слышат лишь: "Нельзя быть таким нетерпеливым!".
Kleine Kinder, große Kinder, spüren irgendwie
Маленькие дети, большие дети, чувствуют как-то,
Diese Türchen, die verlieren ihr Geheimnis nie
Эти дверцы никогда не теряют своей тайны.
Auch wenn sie dann eines Tages große Leute sind
Даже когда они становятся взрослыми,
Schauen sie den Kalender an, als wären sie noch ein Kind
Смотрят на календарь, как будто всё ещё дети.
24 Türchen, und was dahinter steckt
24 дверцы, и что же за ними скрывается,
Ganz genau hat das im Leben keiner je entdeckt
Никто в жизни до конца так и не узнает.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.