Rolf Zuckowski - Links und rechts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Links und rechts




Links und rechts
Лево и право
Wer links und rechts nicht unterscheiden kann
Кто лево и право не различает,
Der kann was erleben, hört euch das mal an
Тот может кое-что испытать, послушай, дорогая:
Als ich vier Jahre alt geworden bin
Когда мне четыре года исполнилось,
Da sagte meine Mutter: "Liebes Kind!
Мама сказала: "Дитя моё милое!
In deiner linken Tasche, da hab ich was versteckt
В левом твоём кармане я кое-что спрятала,
Und du hast es noch immer nicht entdeckt"
А ты до сих пор это не обнаружила"
Ich griff sofort hinein mit meiner Hand
Я сразу же туда сунул руку,
Nun ratet mal, was ich wohl darin fand
Угадай-ка, что я там нашёл?
Nur einen leeren Zettel und plötzlich war mir klar
Только пустую бумажку, и вдруг мне стало ясно,
Dass es wohl die rechte Tasche war
Что это, должно быть, правый карман был.
Wer links und rechts nicht unterscheiden kann
Кто лево и право не различает,
Der kann was erleben, mannomannomann
Тот может кое-что испытать, ну и ну!
Wer links und rechts nicht unterscheiden kann
Кто лево и право не различает,
Für den fang ich noch mal von vorne an
Для того я начну сначала.
Ich hebe links meine Hand
Я поднимаю левую руку,
Rechts meine Hand
Правую руку,
Und ich klatsch so laut, wie ich kann
И хлопаю так громко, как могу.
Links einen Blick
Смотрю налево,
Rechts einen Blick
Смотрю направо,
Dafür braucht man keinen Zaubertrick
Для этого не нужен никакой фокус.
Das Spielchen war bei uns bald sehr beliebt
Эта игра у нас быстро стала популярной,
Und ich hab sogar heimlich noch geübt
И я даже тайком упражнялся.
Dann ging es immer schneller
Потом всё быстрее получалось,
Und besser mit der Zeit
И лучше со временем,
Und heut ist es für mich 'ne Kleinigkeit
И сегодня для меня это пустяк.
Darum ist es für mich auch kein Problem
Поэтому для меня не проблема
Mal ganz allein am Fahrbahnrand zu stehen
Стоять одному на обочине дороги,
Nach links und rechts zu schauen
Посмотреть налево и направо,
Und noch einmal nach links
И ещё раз налево,
Und erst wenn alles frei ist loszugehen
И только когда всё свободно, идти.
Wer links und rechts nicht unterscheiden kann
Кто лево и право не различает,
Der kann was erleben, mannomannomann
Тот может кое-что испытать, ну и ну!
Wer links und rechts nicht unterscheiden kann
Кто лево и право не различает,
Für den fang ich noch mal von vorne an
Для того я начну сначала.
Ich hebe links meine Hand
Я поднимаю левую руку,
Rechts meine Hand
Правую руку,
Und ich klatsch so laut, wie ich kann
И хлопаю так громко, как могу.
Links einen Blick
Смотрю налево,
Rechts einen Blick
Смотрю направо,
Dafür braucht man keinen Zaubertrick
Для этого не нужен никакой фокус.
Dafür braucht man keinen Zaubertrick
Для этого не нужен никакой фокус.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.