Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Mich ruft mein Stern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mich ruft mein Stern
Меня зовёт моя звезда
Es
geht
nicht,
dass
ich
bleib'
Я
не
могу
остаться,
Mich
ruft
mein
Stern
Меня
зовёт
моя
звезда.
Die
Zeit
ging
schnell
vorbei
Время
пролетело
быстро,
Mein
Ziel
ist
fern
Моя
цель
далека.
Vielleicht
denkt
ihr
an
mich
Может
быть,
ты
будешь
думать
обо
мне,
Wenn
ich
schon
auf
der
Reise
bin
Когда
я
уже
буду
в
пути.
Ich
muss
zurück,
mich
ruft
mein
Stern
Я
должен
вернуться,
меня
зовёт
моя
звезда.
Das
Weltall
ist
so
groß,
ich
bin
so
klein
Космос
так
велик,
а
я
так
мал,
Und
auf
dem
dunklen
Weg
bin
ich
allein
И
на
тёмном
пути
я
один.
Ich
träum'
ein
helles
Licht
Мне
снится
яркий
свет,
Ein
helles
Licht
erwartet
mich
Яркий
свет
ждёт
меня.
Und
wenn
ich
komm',
dann
feiern
wir
И
когда
я
приду,
мы
будем
праздновать.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Denn
anderswo
gibt's
ein
Hallo
Ведь
где-то
ещё
есть
привет.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Abschied
heißt
Hallo
Прощание
означает
привет.
Und
ich
darf
erzählen,
wie
die
Reise
war
И
я
смогу
рассказать,
как
прошла
моя
дорога,
Und
die
anderen
hören
zu
А
другие
будут
слушать.
Es
geht
nicht,
dass
ich
bleib'
Я
не
могу
остаться,
Mich
ruft
mein
Stern
Меня
зовёт
моя
звезда.
Die
Reise
ist
noch
weit
Путешествие
ещё
далеко,
Ich
gehe
gern
Я
иду
с
радостью.
Gleich
gibt's
ein
Wiedersehen
mit
all
den
Lieben,
die
ich
mag
Скоро
снова
увижу
всех
любимых,
которых
я
люблю,
Und
morgen
kommt
ein
neuer
Tag
И
завтра
наступит
новый
день.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Denn
anderswo
gibt's
ein
Hallo
Ведь
где-то
ещё
есть
привет.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Abschied
heißt
Hallo
Прощание
означает
привет.
Etwas
neues
kommt,
etwas
anderes,
etwas
neues
zum
Freuen
Что-то
новое
приходит,
что-то
другое,
что-то
новое
для
радости.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Denn
anderswo
gibt's
ein
Hallo
Ведь
где-то
ещё
есть
привет.
Abschied
heißt,
was
neues
kommt
Прощание
означает,
что
приходит
что-то
новое.
Abschied
heißt
Hallo
Прощание
означает
привет.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Es
geht
nicht,
dass
ich
bleib'
Я
не
могу
остаться,
Mich
ruft
mein
Stern
Меня
зовёт
моя
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Niehaus
Attention! Feel free to leave feedback.