Rolf Zuckowski - Mich ruft mein Stern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Mich ruft mein Stern




Mich ruft mein Stern
Меня зовёт моя звезда
Es geht nicht, dass ich bleib'
Я не могу остаться,
Mich ruft mein Stern
Меня зовёт моя звезда.
Die Zeit ging schnell vorbei
Время пролетело быстро,
Mein Ziel ist fern
Моя цель далека.
Vielleicht denkt ihr an mich
Может быть, ты будешь думать обо мне,
Wenn ich schon auf der Reise bin
Когда я уже буду в пути.
Ich muss zurück, mich ruft mein Stern
Я должен вернуться, меня зовёт моя звезда.
Das Weltall ist so groß, ich bin so klein
Космос так велик, а я так мал,
Und auf dem dunklen Weg bin ich allein
И на тёмном пути я один.
Ich träum' ein helles Licht
Мне снится яркий свет,
Ein helles Licht erwartet mich
Яркий свет ждёт меня.
Und wenn ich komm', dann feiern wir
И когда я приду, мы будем праздновать.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Denn anderswo gibt's ein Hallo
Ведь где-то ещё есть привет.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Abschied heißt Hallo
Прощание означает привет.
Und ich darf erzählen, wie die Reise war
И я смогу рассказать, как прошла моя дорога,
Und die anderen hören zu
А другие будут слушать.
Es geht nicht, dass ich bleib'
Я не могу остаться,
Mich ruft mein Stern
Меня зовёт моя звезда.
Die Reise ist noch weit
Путешествие ещё далеко,
Ich gehe gern
Я иду с радостью.
Gleich gibt's ein Wiedersehen mit all den Lieben, die ich mag
Скоро снова увижу всех любимых, которых я люблю,
Und morgen kommt ein neuer Tag
И завтра наступит новый день.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Denn anderswo gibt's ein Hallo
Ведь где-то ещё есть привет.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Abschied heißt Hallo
Прощание означает привет.
Etwas neues kommt, etwas anderes, etwas neues zum Freuen
Что-то новое приходит, что-то другое, что-то новое для радости.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Denn anderswo gibt's ein Hallo
Ведь где-то ещё есть привет.
Abschied heißt, was neues kommt
Прощание означает, что приходит что-то новое.
Abschied heißt Hallo
Прощание означает привет.
Na na na na na na na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на.
Es geht nicht, dass ich bleib'
Я не могу остаться,
Mich ruft mein Stern
Меня зовёт моя звезда.





Writer(s): Hans Niehaus


Attention! Feel free to leave feedback.