Rolf Zuckowski - Rot und Grün - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Rot und Grün




Rot und Grün
Красный и зеленый
Rotes Licht und Grün
Красный свет и зелёный,
Das kann doch jeder leicht verstehen
Дорогая, это так легко понять.
Bei Rot halt an und denk daran
На красный стой, запомни,
Bei Grün, da darfst du gehen
На зелёный можешь идти.
Ja, rotes Licht und Grün
Да, красный свет и зелёный,
Das gilt im Dorf und in der Stadt
Это правило и в деревне, и в городе.
Bei Rot, da darf man niemals gehen
На красный никогда нельзя идти,
Auch nicht, wenn man′s eilig hat
Даже если ты очень спешишь.
So oft kann man Erwachsene sehen
Так часто можно увидеть взрослых,
Die bei Rot über die Fahrbahn gehen
Которые на красный идут через дорогу.
Doch die sind wohl nur farbenblind
Но они, наверное, дальтоники,
Denn das weiß heut doch jedes Kind
Ведь это знает сегодня каждый ребёнок.
Rotes Licht und grün
Красный свет и зелёный,
Das kann doch jeder leicht verstehen
Дорогая, это так легко понять.
Bei Rot halt an und denk daran
На красный стой, запомни,
Bei Grün, da darfst du gehen
На зелёный можешь идти.
Ja, rotes Licht und Grün
Да, красный свет и зелёный,
Das gilt im Dorf und in der Stadt
Это правило и в деревне, и в городе.
Bei Rot, da darf man niemals gehen
На красный никогда нельзя идти,
Auch nicht, wenn man's eilig hat
Даже если ты очень спешишь.
Damit mir nichts passieren kann
Чтобы со мной ничего не случилось,
Denk ich an jeder Ampel dran
Я помню об этом у каждого светофора,
Dass ich, bevor ich rübergeh
Что я, прежде чем перейти,
Noch mal nach allen Seiten seh
Ещё раз посмотрю по сторонам.
Rotes Licht und grün
Красный свет и зелёный,
Das kann doch jeder leicht verstehen
Дорогая, это так легко понять.
Bei Rot halt an und denk daran
На красный стой, запомни,
Bei Grün, da darfst du gehen
На зелёный можешь идти.
Ja, rotes Licht und Grün
Да, красный свет и зелёный,
Das gilt im Dorf und in der Stadt
Это правило и в деревне, и в городе.
Bei Rot, da darf man niemals gehen
На красный никогда нельзя идти,
Auch nicht, wenn man′s eilig hat
Даже если ты очень спешишь.
Doch auch bei grün
Но даже на зелёный,
Man glaubt es kaum
В это трудно поверить,
Kann keiner seinem Glück vertrauen,
Нельзя полагаться на удачу,
Und darum heißt es, auch beim Gehe
И поэтому, даже идя,
Nochmal nach links und rechts zu sehen
Нужно ещё раз посмотреть налево и направо.
Rotes Licht und grün
Красный свет и зелёный,
Das kann doch jeder leicht verstehen
Дорогая, это так легко понять.
Bei Rot halt an und denk daran
На красный стой, запомни,
Bei Grün, da darfst du gehen
На зелёный можешь идти.
Ja, rotes Licht und Grün
Да, красный свет и зелёный,
Das gilt im Dorf und in der Stadt
Это правило и в деревне, и в городе.
Bei Rot, da darf man niemals gehen
На красный никогда нельзя идти,
Auch nicht, wenn man's eilig hat
Даже если ты очень спешишь.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.