Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Rot und Grün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rot und Grün
Красный и зеленый
Rotes
Licht
und
Grün
Красный
свет
и
зелёный,
Das
kann
doch
jeder
leicht
verstehen
Дорогая,
это
так
легко
понять.
Bei
Rot
halt
an
und
denk
daran
На
красный
стой,
запомни,
Bei
Grün,
da
darfst
du
gehen
На
зелёный
можешь
идти.
Ja,
rotes
Licht
und
Grün
Да,
красный
свет
и
зелёный,
Das
gilt
im
Dorf
und
in
der
Stadt
Это
правило
и
в
деревне,
и
в
городе.
Bei
Rot,
da
darf
man
niemals
gehen
На
красный
никогда
нельзя
идти,
Auch
nicht,
wenn
man′s
eilig
hat
Даже
если
ты
очень
спешишь.
So
oft
kann
man
Erwachsene
sehen
Так
часто
можно
увидеть
взрослых,
Die
bei
Rot
über
die
Fahrbahn
gehen
Которые
на
красный
идут
через
дорогу.
Doch
die
sind
wohl
nur
farbenblind
Но
они,
наверное,
дальтоники,
Denn
das
weiß
heut
doch
jedes
Kind
Ведь
это
знает
сегодня
каждый
ребёнок.
Rotes
Licht
und
grün
Красный
свет
и
зелёный,
Das
kann
doch
jeder
leicht
verstehen
Дорогая,
это
так
легко
понять.
Bei
Rot
halt
an
und
denk
daran
На
красный
стой,
запомни,
Bei
Grün,
da
darfst
du
gehen
На
зелёный
можешь
идти.
Ja,
rotes
Licht
und
Grün
Да,
красный
свет
и
зелёный,
Das
gilt
im
Dorf
und
in
der
Stadt
Это
правило
и
в
деревне,
и
в
городе.
Bei
Rot,
da
darf
man
niemals
gehen
На
красный
никогда
нельзя
идти,
Auch
nicht,
wenn
man's
eilig
hat
Даже
если
ты
очень
спешишь.
Damit
mir
nichts
passieren
kann
Чтобы
со
мной
ничего
не
случилось,
Denk
ich
an
jeder
Ampel
dran
Я
помню
об
этом
у
каждого
светофора,
Dass
ich,
bevor
ich
rübergeh
Что
я,
прежде
чем
перейти,
Noch
mal
nach
allen
Seiten
seh
Ещё
раз
посмотрю
по
сторонам.
Rotes
Licht
und
grün
Красный
свет
и
зелёный,
Das
kann
doch
jeder
leicht
verstehen
Дорогая,
это
так
легко
понять.
Bei
Rot
halt
an
und
denk
daran
На
красный
стой,
запомни,
Bei
Grün,
da
darfst
du
gehen
На
зелёный
можешь
идти.
Ja,
rotes
Licht
und
Grün
Да,
красный
свет
и
зелёный,
Das
gilt
im
Dorf
und
in
der
Stadt
Это
правило
и
в
деревне,
и
в
городе.
Bei
Rot,
da
darf
man
niemals
gehen
На
красный
никогда
нельзя
идти,
Auch
nicht,
wenn
man′s
eilig
hat
Даже
если
ты
очень
спешишь.
Doch
auch
bei
grün
Но
даже
на
зелёный,
Man
glaubt
es
kaum
В
это
трудно
поверить,
Kann
keiner
seinem
Glück
vertrauen,
Нельзя
полагаться
на
удачу,
Und
darum
heißt
es,
auch
beim
Gehe
И
поэтому,
даже
идя,
Nochmal
nach
links
und
rechts
zu
sehen
Нужно
ещё
раз
посмотреть
налево
и
направо.
Rotes
Licht
und
grün
Красный
свет
и
зелёный,
Das
kann
doch
jeder
leicht
verstehen
Дорогая,
это
так
легко
понять.
Bei
Rot
halt
an
und
denk
daran
На
красный
стой,
запомни,
Bei
Grün,
da
darfst
du
gehen
На
зелёный
можешь
идти.
Ja,
rotes
Licht
und
Grün
Да,
красный
свет
и
зелёный,
Das
gilt
im
Dorf
und
in
der
Stadt
Это
правило
и
в
деревне,
и
в
городе.
Bei
Rot,
da
darf
man
niemals
gehen
На
красный
никогда
нельзя
идти,
Auch
nicht,
wenn
man's
eilig
hat
Даже
если
ты
очень
спешишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.