Rolf Zuckowski - So wollt' ich doch nie sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rolf Zuckowski - So wollt' ich doch nie sein




So wollt' ich doch nie sein
Так я никогда не хотел быть
Das hab′ ich dir doch gleich gesagt
Я же тебе сразу говорил,
So hat's ja kommen müssen
Так и должно было случиться.
Aber du, du musstest ja mal wieder
Но ты, ты должна была опять
Alles besser wissen
Всё знать лучше всех.
Wir meinen′s doch nur gut mit dir
Мы же желаем тебе только добра,
Nun hör doch einmal zu!
Ну послушай же хоть раз!
In deinem Alter durften wir
В твоём возрасте нам позволяли
Nicht halb so viel wie du
Вдвое меньше, чем тебе.
Hallo? (Hallo, hallo) Wer spricht denn da?
Алло? (Алло, алло) Кто это говорит?
Bist du's Papa?
Это ты, папа?
Bist du's Mama?
Это ты, мама?
Hallo? (Hallo, hallo) Wer spricht denn da?
Алло? (Алло, алло) Кто это говорит?
Wie sonderbar, ob ich das war?
Как странно, неужели это был я?
So wollt′ ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть,
So wollt′ ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть,
Das hatt' ich mir doch felsenfest geschworen
Я же себе твёрдо поклялся.
Du weißt ja nicht, wie gut du′s hast
Ты и не знаешь, как тебе повезло.
Was sollen denn andere sagen?
Что скажут другие?
Ein bisschen mehr Bescheidenheit
Немного больше скромности
Wird dir bestimmt nicht schaden
Тебе точно не помешает.
Nun reiß dich mal zusammen
Ну возьми себя в руки
Und hör auf zu überdrehen
И перестань психовать.
Und tu nicht immer so
И не веди себя так,
Als würd' die Welt gleich untergehn
Будто мир сейчас рухнет.
Hallo? (Hallo, hallo) Wer spricht denn da?
Алло? (Алло, алло) Кто это говорит?
Bist du′s Papa?
Это ты, папа?
Bist du's Mama?
Это ты, мама?
Hallo? (Hallo, hallo) Wer spricht denn da?
Алло? (Алло, алло) Кто это говорит?
Wie sonderbar, ob ich das war?
Как странно, неужели это был я?
So wollt′ ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть,
So wollt' ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть,
Das hatt' ich mir doch felsenfest geschworen
Я же себе твёрдо поклялся.
Wo soll das denn noch hinführ′n?
К чему это всё приведёт?
Kannst du uns das mal erklären?
Можешь мне объяснить?
Sei mal ehrlich, du hast keinen Grund
Будь честна, у тебя нет причин
Dich zu beschweren
Жаловаться.
So wollt′ ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть,
So wollt' ich doch nie sein
Таким я никогда не хотел быть.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! Feel free to leave feedback.