Lyrics and translation Rolf Zuckowski - So wollt' ich doch nie sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So wollt' ich doch nie sein
Так я никогда не хотел быть
Das
hab′
ich
dir
doch
gleich
gesagt
Я
же
тебе
сразу
говорил,
So
hat's
ja
kommen
müssen
Так
и
должно
было
случиться.
Aber
du,
du
musstest
ja
mal
wieder
Но
ты,
ты
должна
была
опять
Alles
besser
wissen
Всё
знать
лучше
всех.
Wir
meinen′s
doch
nur
gut
mit
dir
Мы
же
желаем
тебе
только
добра,
Nun
hör
doch
einmal
zu!
Ну
послушай
же
хоть
раз!
In
deinem
Alter
durften
wir
В
твоём
возрасте
нам
позволяли
Nicht
halb
so
viel
wie
du
Вдвое
меньше,
чем
тебе.
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Алло,
алло)
Кто
это
говорит?
Bist
du's
Papa?
Это
ты,
папа?
Bist
du's
Mama?
Это
ты,
мама?
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Алло,
алло)
Кто
это
говорит?
Wie
sonderbar,
ob
ich
das
war?
Как
странно,
неужели
это
был
я?
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть,
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть,
Das
hatt'
ich
mir
doch
felsenfest
geschworen
Я
же
себе
твёрдо
поклялся.
Du
weißt
ja
nicht,
wie
gut
du′s
hast
Ты
и
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
Was
sollen
denn
andere
sagen?
Что
скажут
другие?
Ein
bisschen
mehr
Bescheidenheit
Немного
больше
скромности
Wird
dir
bestimmt
nicht
schaden
Тебе
точно
не
помешает.
Nun
reiß
dich
mal
zusammen
Ну
возьми
себя
в
руки
Und
hör
auf
zu
überdrehen
И
перестань
психовать.
Und
tu
nicht
immer
so
И
не
веди
себя
так,
Als
würd'
die
Welt
gleich
untergehn
Будто
мир
сейчас
рухнет.
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Алло,
алло)
Кто
это
говорит?
Bist
du′s
Papa?
Это
ты,
папа?
Bist
du's
Mama?
Это
ты,
мама?
Hallo?
(Hallo,
hallo)
Wer
spricht
denn
da?
Алло?
(Алло,
алло)
Кто
это
говорит?
Wie
sonderbar,
ob
ich
das
war?
Как
странно,
неужели
это
был
я?
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть,
So
wollt'
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть,
Das
hatt'
ich
mir
doch
felsenfest
geschworen
Я
же
себе
твёрдо
поклялся.
Wo
soll
das
denn
noch
hinführ′n?
К
чему
это
всё
приведёт?
Kannst
du
uns
das
mal
erklären?
Можешь
мне
объяснить?
Sei
mal
ehrlich,
du
hast
keinen
Grund
Будь
честна,
у
тебя
нет
причин
Dich
zu
beschweren
Жаловаться.
So
wollt′
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть,
So
wollt'
ich
doch
nie
sein
Таким
я
никогда
не
хотел
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.