Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Unsre Schule hat keine Segel
Schüler,
Lehrer,
Elternrat,
Студент,
Учитель,
Родительский
Совет,
Heute
gibt
es
kein
Diktat.
Сегодня
нет
диктанта.
Auch
das
Rechnen
fällt
heut
aus,
Даже
вычисление
сегодня
выпадает,
Und
der
Ranzen
bleibt
zu
Haus.
А
ранец
останется
дома.
Alle
sind
ganz
aufgeregt,
Все
очень
взволнованы,
Auf
dem
Schulhof
wird
gefegt.
На
школьном
дворе
подметают.
Lehrerzimmer,
Klassenraum,
Учительская
Комната,
Классная
Комната,
Alles
blitzt,
man
glaubt
es
kaum.
Все
мелькает,
трудно
поверить.
Und
der
Rektor,
nicht
zu
fassen,
И
ректор,
не
в
силах
поверить,
Singt
vor
Freude:
"Hoch
die
Tassen!
Поет
от
радости:
"поднимите
чашки!
Heute
feiern
wir
ein
Fest,
Сегодня
мы
празднуем
праздник,
Das
ihr
nie
vergesst!"
Этого
вы
никогда
не
забудете!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Наша
школа
не
имеет
парусов,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
И
она
не
ездит
по
океану,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
Но,
как
корабль
в
большом
путешествии
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
Она
пережила
какой-то
шторм
за
все
эти
годы.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Наша
школа
не
имеет
якоря,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
Но
она
стоит
и
не
шевелится.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
Она
показывает
нам
мир
по-своему,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
И,
как
капитан,
ректор
стоит
на
палубе.
Ахой!
Ferien
und
Hitzefrei,
Праздники
и
без
тепла,
Da
sind
wir
sofort
dabei,
Мы
тут
же,
Aber
auch
ein
Fest
wie
heut
Но
и
праздник,
как
сегодня
Ist
uns
recht
zu
jeder
Zeit.
Мы
правы
в
любое
время.
Alle
sind
so
gut
gelaunt,
Все
в
таком
хорошем
настроении,
Machen
mit,
dass
man
nur
staunt.
Сделать
так,
что
вы
только
удивляетесь.
Die
Lehrerin
verspricht
dem
Heinz:
Учитель
обещает
Хайнцу:
"Im
Feiern
kriegst
du
eine
Eins!"
"В
торжестве
вы
получите
один!"
Und
der
Rektor,
dieser
Schlingel,
И
ректор,
этот
негодяй,
Drückt
im
Rhythmus
auf
die
Klingel,
Нажимает
на
звонок
в
ритме,
Und
er
ruft
durchs
ganze
Haus:
И
он
зовет
через
весь
дом:
"Volle
Fahrt
voraus!"
"Полный
ход
вперед!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Наша
школа
не
имеет
парусов,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
И
она
не
ездит
по
океану,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
Но,
как
корабль
в
большом
путешествии
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
Она
пережила
какой-то
шторм
за
все
эти
годы.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Наша
школа
не
имеет
якоря,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
Но
она
стоит
и
не
шевелится.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
Она
показывает
нам
мир
по-своему,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
И,
как
капитан,
ректор
стоит
на
палубе.
Ахой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.