Lyrics and translation Rolf Zuckowski - Wär' uns der Himmel immer so nah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wär' uns der Himmel immer so nah
Если б небо было так близко
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Если
б
небо
было
так
близко,
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
И
объятия
мои
всегда
открыты,
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Многие
бы
обрели
вновь,
Wieder
zu
hoffen
Надежды
нити.
Wär'n
unsre
Herzen
immer
so
weit
Если
б
сердца
наши
были
так
широки,
Und
lernten
wir
in
Frieden
zu
leben
И
мы
научились
бы
жить
в
мире,
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Многие
бы
обрели
вновь,
Nicht
aufzugeben
Силы
в
этом
мире.
Das
Glück
braucht
keine
bunten
Schleifen
Счастью
не
нужны
яркие
банты,
Und
Liebe
keine
Jahreszeit
А
любви
не
нужно
время
года,
Wir
könnten
täglich
nach
den
Sternen
greifen
Мы
могли
бы
каждый
день
к
звездам
тянуться,
Sie
sind
nicht
so
weit
Они
совсем
не
так
далеки,
моя
родная.
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Если
б
небо
было
так
близко,
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
И
объятия
мои
всегда
открыты,
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Многие
бы
обрели
вновь,
Wieder
zu
hoffen
Надежды
нити.
Wär'n
unsre
Herzen
immer
so
weit
Если
б
сердца
наши
были
так
широки,
Und
lernten
wir,
in
Frieden
zu
leben
И
мы
научились
бы
жить
в
мире,
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Многие
бы
обрели
вновь,
Nicht
aufzugeben
Силы
в
этом
мире.
Der
Lichterglanz
muss
nicht
verblassen
Сиянье
огней
не
должно
меркнуть,
Auch
wenn
die
Kerzen
bald
verglühen
Даже
когда
свечи
догорят,
Dann
wären
Gold
und
Silber
mehr
als
Farben
Тогда
золото
и
серебро
– больше,
чем
просто
краски,
Die
vorüberziehen
Что
ускользают
вдаль.
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Если
б
небо
было
так
близко,
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
И
объятия
мои
всегда
открыты,
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Многие
бы
обрели
вновь,
Wieder
zu
hoffen
Надежды
нити.
Wär'
uns
doch
der
Himmel
immer
so
nah
Если
б
небо
было
всегда
так
близко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! Feel free to leave feedback.