Lyrics and translation Roll Deep - Picture Perfect
J,
see
it
looks
like
a
snap
shot
moment
sharing,
Джей,
видишь
ли,
это
похоже
на
мгновенный
снимок.
Zoom
in
see
the
pixels
clearly,
Увеличьте
масштаб
и
четко
увидите
пиксели,
Its
one
if
those
nights
to
remember,
Это
одна
из
тех
ночей,
которые
нужно
запомнить,
Hence
I′ll
be
back
in
November,
Поэтому
я
вернусь
в
ноябре.
My
heads
gone
i'm
back
in
the
center,
Мои
головы
исчезли,
я
вернулся
в
центр.
Been
on
a
wild
one
from
the
time
i
entered,
Я
был
в
диком
настроении
с
того
самого
момента,
как
вошел
сюда.
Facts,
No
exit,
ill
be
the
last,
im
back
in
the
entrance
Факты,
выхода
нет,
я
буду
последним,
я
вернусь
в
подъезд.
Ye
i
can
feel
it,
this
could
be
the
best
night
of
our
lifes
(cause
were
lighting
up
the
sky
tonight),
Да,
я
чувствую
это,
это
может
быть
лучшая
ночь
в
нашей
жизни
(потому
что
сегодня
ночью
мы
освещали
небо).
So
get
your
camera
its
a
picture
perfect
moment
tonight,
Так
что
возьми
свою
камеру
- это
идеальный
момент
для
съемки
этой
ночью.
So
what
you
waiting
for
just
move
youre
body,
Так
чего
же
ты
ждешь
просто
двигай
своим
телом,
Now
show
me
whats
in
store
cause
im
feeling
naughty,
А
теперь
покажи
мне,
что
у
тебя
в
запасе,
потому
что
я
чувствую
себя
непослушной.
Lets
sing
it
ooo,
lets
sing
it
ooo,
Давай
споем
это
ООО,
давай
споем
это
ООО,
Cause
its
picture
perfect,
Потому
что
это
идеальная
картинка,
Yeah!,
Ive
had
a
hard
week
now
im
ready
for
a
party,
Да!
- у
меня
была
трудная
неделя,
а
теперь
я
готов
к
вечеринке.
I
just
wanna
do
a
duggy
with
a
swartie,
Я
просто
хочу
сделать
Дагги
со
смуглянкой.
I
aint
ready
for
a
wife,
I
just
wanna
have
a
night
out
babes
i
aint
looking
for
a
bunny(NO)
Я
не
готов
к
жене,
я
просто
хочу
провести
ночь,
детка,
я
не
ищу
кролика(нет).
Dont
worry
everything′s
on
me,
Не
волнуйся,
все
на
мне,
Cause
im
in
a
good
mood
but
i
get
a
little
nasty,
Потому
что
я
в
хорошем
настроении,
но
становлюсь
немного
противным.
But
right
now
im
just
happy
im
alive,
say
cheese
for
the
camera
and
smile
for
the
lighties,
Но
сейчас
я
просто
счастлив,
что
жив,
говорю
" сыр
" на
камеру
и
улыбаюсь
свету.
Do
what
you
do
best
and
you'll
hurt
it,
Делай
то,
что
у
тебя
получается
лучше
всего,
и
тебе
будет
больно.
Scratch
down
the
hatch,
don't
nurse
it,
Поцарапай
люк,
не
ухаживай
за
ним.
Never
got
caught
in
a
web,
but
ill
surf
it,
Никогда
не
попадался
в
паутину,
но
я
буду
серфить
по
ней.
Cant
be
around
sick
birds
i′m
allergic,
Не
могу
быть
рядом
с
больными
птицами,
у
меня
аллергия,
Can
i
pump
the
next
one
i
deserve
it,
Могу
ли
я
накачать
следующего,
я
этого
заслуживаю?
Why
is
that
scratch?,
im
worth
that,
Почему
эта
царапина?
- я
того
стою,
Even
if
it
aint
that
everyone
think
it,
the
pictures
perfect
i
aint
trying
to
jinx
it,
Даже
если
не
все
так
думают,
картинки
идеальны,
я
не
пытаюсь
сглазить
их.
Ye
i
can
feel
it,
this
could
be
the
best
night
of
our
lifes
(cause
were
lighting
up
the
sky
tonight),
Да,
я
чувствую
это,
это
может
быть
лучшая
ночь
в
нашей
жизни
(потому
что
сегодня
ночью
мы
освещали
небо).
So
get
your
camera
its
a
picture
perfect
moment
tonight,
Так
что
возьми
свою
камеру
- это
идеальный
момент
для
съемки
этой
ночью.
So
what
you
waiting
for
just
move
youre
body,
Так
чего
же
ты
ждешь
просто
двигай
своим
телом,
Now
show
me
whats
in
store
cause
im
feeling
naughty,
А
теперь
покажи
мне,
что
у
тебя
в
запасе,
потому
что
я
чувствую
себя
непослушной.
Lets
sing
it
ooo,
lets
sing
it
ooo,
Давай
споем
это
ООО,
давай
споем
это
ООО,
Cause
its
picture
perfect
Потому
что
это
идеальная
картинка
So
where
they
cameras
at?,
take
my
pic,
Так
где
же
их
камеры?
- сфотографируй
меня.
Get
bum
with
youre
girl
and
a
pyschic!,
Убирайся
отсюда
со
своей
девчонкой
и
писей!,
Over
copacity
tight
fight,
За
обилие
плотной
борьбы,
But
its
all
good
so
we
like
it,
Но
все
это
хорошо,
и
нам
это
нравится.
No
grenades,
no
wood
chicks,
Никаких
гранат,
никаких
деревянных
цыпочек,
And
the
liquids
flowing
the
good
shit,
И
текучая
жидкость-это
хорошее
дерьмо.
If
theres
anybobdy
hogging
the
shots,
Если
есть
кто-то,
кто
стреляет,
Then
im
guilty,
im
a
culprit,
То
я
виновен,
я
виновен.
Take
a
pictrure,
baby
take
a
picture,
Сделай
снимок,
детка,
сделай
снимок,
Raise
your
camera
flash
those
lights
up
in
the
sky,
Поднимите
камеру,
вспыхните
этими
огнями
в
небе.
Take
a
picture,
baby
take
a
picture,
raise
youre
camera
where
lighting
up
the
sky
tonight,
Сфотографируйся,
детка,
сфотографируйся,
подними
свою
камеру
туда,
где
сегодня
ночью
освещается
небо.
Ye
i
can
feel
it,
this
could
be
the
best
night
of
our
lifes
(cause
were
lighting
up
the
sky
tonight),
Да,
я
чувствую
это,
это
может
быть
лучшая
ночь
в
нашей
жизни
(потому
что
сегодня
ночью
мы
освещали
небо).
So
get
your
camera
its
a
picture
perfect
moment
tonight,
Так
что
возьми
свою
камеру
- это
идеальный
момент
для
съемки
этой
ночью.
So
what
you
waiting
for
just
move
youre
body,
Так
чего
же
ты
ждешь
просто
двигай
своим
телом,
Now
show
me
whats
in
store
cause
im
feeling
naughty,
А
теперь
покажи
мне,
что
у
тебя
в
запасе,
потому
что
я
чувствую
себя
непослушной.
Lets
sing
it
ooo,
lets
sing
it
ooo,
Давай
споем
это
ООО,
давай
споем
это
ООО,
Cause
its
picture
perfect
Потому
что
это
идеальная
картинка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Bassett, Lindsey Bachelder, Timothy Myers
Album
X
date of release
19-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.