Lyrics and translation Roll Deep - Remember the Days (feat. Alex Mills)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Days (feat. Alex Mills)
Помню те дни (при участии Алекс Миллс)
Back
In
The
Day
When
I
Was
A
Teenager,
В
те
времена,
когда
я
был
подростком,
Me
Jet
N
Joe
Used
To
Play
With
Danger
Мы
с
Джет
и
Джо
играли
с
опасностью,
I
Remember
When
Danny
Mo'catee
Was
A
Stranger
Я
помню,
когда
Дэнни
Мо'кати
был
незнакомцем,
Boiz
In
Bitteez
Used
To
Shot
With
A
Pager
Парни
в
биттиз
стреляли
с
пейджера,
Gods
Gift
Was
Pepsi
And
Milk
Were'nt
Major
Божьим
даром
была
пепси,
а
молоко
не
котировалось,
I
Was
On
Front
Line
Before
I
Used
The
Big
Razor
Я
был
на
передовой,
ещё
до
того,
как
начал
бриться
опасной
бритвой,
I
Was
A
Raver
Cocky
Little
Fader
Я
был
рейвером,
дерзким
юнцом,
Now
I
Feel
Blue
Lights
Solid
Gone
Savour
Теперь
я
чувствую
синие
огни,
всё
ушло,
наслаждаюсь,
I
Got
Fun,
Feelings
Good
And
Bad
Memories
У
меня
есть
веселье,
хорошие
и
плохие
воспоминания,
Times
Moved
On
But
I
Got
The
Same
Enemies
Времена
изменились,
но
у
меня
всё
те
же
враги,
Goin
All
Out
To
A
Snitch
Ad
2 Tell
A
Me
Идут
ва-банк,
чтобы
стукач
рассказал
мне,
That
Was
In
The
Past
Now
I
Spit
Like
Venomy
Это
было
в
прошлом,
теперь
я
плююсь
ядом,
Change
What
Ya
Like
But
The
Bad
Name
Stays
Меняй,
что
хочешь,
но
дурная
слава
остаётся,
Lifes
To
Short
To
Be
Setting
Your
Ways
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
устанавливать
свои
правила,
Whatever
Happened
To
The
Good
Old
Days?
Что
случилось
с
теми
добрыми
старыми
временами?
Those
Care
Free
Days
I
Remember
The
Days!
Те
беззаботные
дни,
я
помню
те
дни!
I
Remember
When
We
Were
Young
Я
помню,
когда
мы
были
молоды,
Your
Askin
To
Touch
U
Nooooo
U
Nooooo
Ты
просишь
прикоснуться
к
тебе,
нет,
нет,
Memories
In
Life
In
Time
My
Life
Was
On
The
Line
Воспоминания
в
жизни,
во
времени,
моя
жизнь
была
на
волоске,
Iv
Grooooown
I
Grooooown
...
Yeeeee
Ye
Yeee
Я
вырос,
я
вырос...
Йе-е-е,
йе-е-е,
I
Remember
The
Days
I
Used
To
Be
On
The
Street
Я
помню
те
дни,
когда
я
был
на
улице,
And
No
. We
Cant
Still
Survive
On
The
Street
И
нет,
мы
всё
ещё
не
можем
выжить
на
улице,
U
Wanted
To
No
. So
Im
Telling
You
That
Life
On
The
Ты
хотела
знать,
поэтому
я
говорю
тебе,
что
жизнь
на
улице
Street
Can
Be
An
Eye-Opener,
Im
Watching
Doors
Может
открыть
глаза.
Я
наблюдаю,
как
двери
Open
Up.
Before
None
Of
This
Seemd
Possible
Everything
Открываются.
Раньше
ничто
из
этого
не
казалось
возможным,
всё
Was
Impossible
Didnt
Stop
I
Was
Flexible
With
The
Hours
Было
невозможно,
но
я
не
останавливался,
я
был
гибким
со
временем,
And
Now
Im
Flexible
With
The
Powers
Im
Strong
Minded
А
теперь
я
гибок
с
властью,
я
силён
духом,
Some
Are
Empty
Minded
Troops
Get
Divided
Некоторые
пусты
внутри,
войска
разделены,
They
Started
Off
As
Friends
And
Then
They
Collided
Они
начинали
как
друзья,
а
потом
столкнулись,
I
Started
Off
At
Home
But
Now
We're
Seperated
U
See
Я
начинал
дома,
но
теперь
мы
разлучены,
понимаешь?
The
Loving
That
We
Both
Appreciated
It.
Before
I
Любовь,
которую
мы
оба
ценили.
Раньше
я
Remember
When
I
Couldnt
Leave
This
Chick,
I
Used
Помню,
когда
я
не
мог
оставить
эту
цыпочку,
я
To
Cheat
N
Ting,
Make
Hesky
Beat
N
Ting,
Изменял
и
всё
такое,
заставлял
Хески
бить
и
всё
такое,
Go
Home
N
Ave
A
Arguement
Creating
Heat
N
Ting!
Идти
домой
и
ругаться,
создавать
жар
и
всё
такое!
And
Then
Im
Off
Again
Im
Tryin'a
Leave
The
Past
Behind
А
потом
я
снова
ухожу,
я
пытаюсь
оставить
прошлое
позади,
Me,
I
Wanna
Live
In
A
Place
Where
Nobody
Can
Find
Я,
я
хочу
жить
в
месте,
где
никто
не
сможет
найти
I
Remember
Dem
Dayz
When
I
Was
Coming
Up
Я
помню
те
дни,
когда
я
поднимался,
Little
Kid
On
The
Rise
With
The
Heiness
In
D
Eyez
Маленький
ребёнок
на
подъёме
с
хейнекеном
в
глазах,
No
Surprise
Dat
Us
Kids
Were
Searchin
For
Sutin
More
Неудивительно,
что
мы,
дети,
искали
чего-то
большего,
The
Different
Music
Dat
We
Be
Sellin'
In
Every
Store
Разную
музыку,
которую
мы
продавали
в
каждом
магазине,
Back
Den
The
Days
Were
Diffrent
The
Blocks
Were
Dark
Тогда
дни
были
другими,
кварталы
были
тёмными
And
Evil!
Ma
Line
Ejak
The
Sequal
But
Das
D
Uk
И
злыми!
Мой
район,
"Изгой
2",
но
это
британская
Version!
. Hargon
Was
Needed
To
Survive
On
The
Streetz!
Версия!
...
Нужен
был
харгон,
чтобы
выжить
на
улицах!
Ya
Had
2 Stay
Above
The
Water
2 B
Runnin
Wit
Ya
Lete!
Тебе
нужно
было
держаться
на
плаву,
чтобы
бежать
со
своими
ребятами!
School
Told
Me
To
Hustle
N
Hustle
Dat
Was
The
Code!
Улица
учила
меня
толкаться,
и
толкаться
- это
был
закон!
The
Education
And
Stuff
Had
To
Be
Put
On
Hold!
Образование
и
прочее
пришлось
отложить!
U
Could
Find
Me
In
The
Smokers
Corner
Flippin
Some
Coins
Ты
мог
найти
меня
в
курительном
уголке,
подбрасывающим
монеты,
Or
Find
Me
In
The
Cafeteria
Gettin
Double
Serloins!
Или
найти
меня
в
кафетерии,
получающим
двойную
порцию
филе!
I
Was
A
Little
Balla
Balla
Shud've
Gone
All
The
Way!
Я
был
маленьким
балаболом,
надо
было
идти
до
конца!
Wasnt
Dedicated,
Loose
Canon
Led
Me
Astray!
Не
был
целеустремлённым,
шальная
пуля
сбила
меня
с
пути!
In
Ma
First
Move
From
A
Little
Mini
Coopey
В
моём
первом
мини-купере,
No
Lay
Lay
Coming
Bak
Yer
Bak
In
The
Day!
Никакой
лжи,
возвращаюсь
к
тебе,
назад
в
прошлое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timberlake Justin R, Mc Knight Brian Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.