Roll Deep - You Were Always (feat. Dizzee Rascal) - translation of the lyrics into German




You Were Always (feat. Dizzee Rascal)
Du Warst Immer (feat. Dizzee Rascal)
Wiley
Wiley
I can tell you dont wanna come around cause
Ich merk', du willst wohl nicht herkommen, denn
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to make yourself so busy and
Versuchst, dich so beschäftigt zu machen und
[You were always]
[Du warst immer]
Playing up, is this really gonna work cause
Machst Theater, wird das echt klappen, denn
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to make him fancy you
Versuchst, ihn in dich verknallen zu lassen
[You were always]
[Du warst immer]
Going on like you love me up and
Tust, als würdest du mich lieben und
[You were always]
[Du warst immer]
Making him think you loved him up and
Lässt ihn denken, du liebst ihn und
[You were always]
[Du warst immer]
Making me think twice about you cause
Lässt mich zweifeln an dir, denn
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to make my head spin
Versuchst, mich total zu verwirren
[You were always]
[Du warst immer]
Saying to me you're sure about this and
Sagst mir, du bist dir da ganz sicher und
[You were always]
[Du warst immer]
Sulking when you dont get your way and
Schmollst, wenn du deinen Willen nicht kriegst und
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to catch me out so much and
Versuchst ständig, mich reinzulegen und
[You were always]
[Du warst immer]
Talking about your feelings were strong and
Laberst, deine Gefühle seien stark und
[You were always]
[Du warst immer]
Making me think you're gonna do wrong
Lässt mich denken, du wirst was Falsches tun
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to switch me off and on
Versuchst, mich aus- und anzudrehen
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to know what i am on
Versuchst, rauszukriegen, worin ich drinsteck
[You were always]
[Du warst immer]
Forgetting that what we are doing is wrong
Vergisst, dass das, was wir tun, falsch ist
[You were always]
[Du warst immer]
Now we're...
Jetzt sind wir...
[Smiling]
[Lächeln]
You see, now im...
Siehst du, jetzt bin ich...
[Smiling]
[Lächeln]
[Smiling]
[Lächeln]
But now we're...
Aber jetzt sind wir...
[Smiling] x 2
[Lächeln] [Lächeln]
Tinche
Tinche
Trying to bring me down and
Versuchst, mich runterzumachen und
[You were always]
[Du warst immer]
Telling me to do this telling me to do that
Sagst mir, ich soll dies tun, sagst mir, ich soll das tun
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to pretend you're busy for me
Tust so, als wärst du beschäftigt für mich
[You were always]
[Du warst immer]
Telling me you love me, telling me you want me
Sagst mir, du liebst mich, sagst mir, du willst mich
[You were always]
[Du warst immer]
Change your faults and blaming me
Änderst deine Mängel und gibst mir die Schuld
[You were always]
[Du warst immer]
Spying cause you had no trust
Spionierst, weil du kein Vertrauen hattest
[You were always]
[Du warst immer]
Thats when girl's say tinche's a must
Da sagt man, Tinche ist ein Muss
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to present your move on.
Versuchst, deinen Move zu präsentieren.
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to keep your eye on me
Versuchst, ein Auge auf mich zu werfen
[You were always]
[Du warst immer]
Telling your friends you didn't care
Sagst deinen Freunden, es wäre dir egal
[You were always]
[Du warst immer]
Phoning telling me you care
Ruftst an und sagst mir, dir läge was an mir
[You were always]
[Du warst immer]
Seeming to forget that i moved on
Scheinst zu vergessen, dass ich weitergezogen bin
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to tell me i need you
Versuchst, mir zu sagen, dass ich dich brauche
[You were always]
[Du warst immer]
Moaning, groaning, still not knowing
Jammernd, quengelnd, immer noch ahnungslos
[You were always]
[Du warst immer]
Bredding me and begging me
Bettelst und flehst mich an
[You were always]
[Du warst immer]
Pretending that it weren't over
Tust so, als wäre es nicht vorbei
[You were always]
[Du warst immer]
Dizzee
Dizzee
We was tingzing time ago
Wir hatten was vor langer Zeit
[You were always]
[Du warst immer]
Sweet at first but swiftly changed
Süß am Anfang, doch schnell verändert
[You were always]
[Du warst immer]
Acting odd and acting strange
Hast dich komisch und seltsam benommen
[You were always]
[Du warst immer]
Trying to keep me in control
Versuchtest, mich zu kontrollieren
[You were always]
[Du warst immer]
Flirting like some cheap hoe
Geflirtet wie 'ne billige Nutte
[You were always]
[Du warst immer]
Playing some annoying mental game
Hast nervige psychische Spielchen gespielt
[You were always]
[Du warst immer]
Wrong and you try and pass the blame
Falschgelegen, versuchst die Schuld zuzuschieben
[You were always]
[Du warst immer]
Acting like i wouldn't go
Tatest, als würde ich nicht gehen
[You were always]
[Du warst immer]
(But hear the new diffence though)
(Aber hör den neuen Unterschied)
[Smiling]
[Lächeln]
But now ive moved along im more than strong
Doch jetzt bin ich weiter, ich bin stärker als je
[Smiling]
[Lächeln]
And on my way to major pay
Und auf dem Weg zu richtig viel Asche
[Smiling]
[Lächeln]
Cause im near the sky im rising high
Denn ich bin nah am Himmel, steige hoch
[Smil.smiling]
[Lächeln Lächeln]
Cause it feels so good
Denn es fühlt sich so gut an
[Smiling]
[Lächeln]
Cause im moving quick, believe me chick
Denn ich komm schnell voran, glaub mir, Mädchen
[Smiling]
[Lächeln]
Now you're out of the way i fight the day
Jetzt, wo du weg bist, kämpfe ich mich durch den Tag
[Smiling]
[Lächeln]
You're a slag and you're swag
Du bist 'ne Schlampe und dein Swag
[Smiling]
[Lächeln]
You wouldn't test me if you could
Würde mich nicht testen, wenn du könntest
Wiley
Wiley
But now we're
Aber jetzt sind wir
[Smiling]
[Lächeln]
You see, now im.
Siehst du, jetzt bin ich.
[Smiling]
[Lächeln]
But now we're
Aber jetzt sind wir
[Smiling]
[Lächeln]
You see now im.
Siehst du jetzt bin ich.
[Smiling] [smiling]
[Lächeln] [Lächeln]






Attention! Feel free to leave feedback.