Romain Didier - Avant de nous quitter ce soir - translation of the lyrics into Russian




Avant de nous quitter ce soir
Перед тем, как нам расстаться этим вечером
Avant de nous quitter ce soir
Перед тем, как нам расстаться этим вечером
Qui sait peut-être pour toujours
Кто знает, может быть, навсегда
Qui sait jusqu'où la balançoire
Кто знает, докуда качели
Berce nos jours
Качают наши дни
En guise d'adieu je dirais
На прощание я скажу,
Comme un secret
Как секрет,
Que mes mots les plus vrais ne sont
Что мои самые искренние слова
Jamais écrits dans mes chansons
Никогда не были написаны в моих песнях.
C'est du chiqué, du cinéma
Это показуха, это кино,
Des sentiments en chocolat
Чувства из шоколада,
C'est des histoires pour les enfants
Это истории для детей,
Quand ils sont grands
Когда они вырастут.
De faux combats, de faux fleurets
Фальшивые битвы, фальшивые шпаги
J'échangerais
Я бы обменял
Pour la moitié d'une pétition
На половину петиции
Tous mes chants de protestation
Все мои песни протеста.
Que chacun retrouve là-bas
Пусть каждый найдет там,
Dans le secret de sa vraie vie
В тайне своей настоящей жизни,
Ses vrais désirs, ses vrais combats
Свои настоящие желания, свои настоящие битвы,
Ses vraies envies
Свои настоящие желания.
Sans hésiter je brûlerais
Без колебаний я сжег бы
Dans un coffret
В шкатулке
Tous les amours de mes chansons
Все любови моих песен
Pour un seul baiser sur ton front
За один лишь поцелуй на твой лоб.
Avant de nous quitter ce soir
Перед тем, как нам расстаться этим вечером,
Qui sait peut-être à tout jamais
Кто знает, может быть, навсегда,
Qui sait quand l'œil du soleil noir
Кто знает, когда око черного солнца
Doit se fermer
Должно закрыться.
En guise d'adieu je dirais
На прощание я скажу,
Comme un regret
Как сожаление,
Que mes mots les plus vrais ne sont
Что мои самые искренние слова
Jamais écrits dans mes chansons
Никогда не были написаны в моих песнях.
En guise d'adieu je dirais
На прощание я скажу,
Comme un regret
Как сожаление,
Que mes mots les plus vrais ne sont
Что мои самые искренние слова
Jamais écrits dans mes chansons
Никогда не были написаны в моих песнях.





Writer(s): Romain Didier, Claude Semal


Attention! Feel free to leave feedback.