Romain Didier - Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Didier - Bye Bye




Bye Bye
Пока, пока
L'amour c'est pareil qu'un chandail
Любовь как свитер,
Qu'on a tout neuf aux fiançailles
Который мы носим с помолвки.
Jour après jour maille après maille
День за днем, петля за петлей
Il prend le blues et la grisaille
Он наполняется грустью и тоской.
A trop rêver dans les grandes tailles
Слишком мечтая о большом,
On perd parfois l'goût du détail
Мы иногда теряем вкус к мелочам.
Dès qu'elle nous serre dans ses tenailles
Как только она зажимает нас в тиски,
La vie nous prend pour des cobayes... bye
Жизнь принимает нас за подопытных кроликов... пока.
Il n'est de poisson sans écaille
Нет рыбы без чешуи,
Ni de vernis qui ne s'écaille
Как и лака, который не облезает.
Plutôt que de livrer bataille
Вместо того, чтобы сражаться,
Il faut que l'un des deux s'en aille
Один из двоих должен уйти.
Vas pas t'imaginer de taille
Даже не думай,
A vivre heureuse sans représailles
Что будешь счастлива без последствий.
Les illusions sont des canailles
Иллюзии - это негодяйки,
Qui rêvent de te voir à la baille... bye
Которые мечтают увидеть тебя в канаве... пока.
On a brûlé dans nos chamailles
Мы сожгли в наших ссорах
La coque le mât le gouvernail
Корпус, мачту, руль
Et ces mots d'amour en pagaille
И эти любовные слова в беспорядке,
Qu'on se lisait la nuit en braille
Которые мы читали друг другу по ночам.
L'amour ne dure vaille que vaille
Любовь длится не дольше,
Que ce que durent les feux de paille
Чем горят соломенные огни.
T'as beau t'imaginer sans faille
Ты можешь считать себя безупречной,
Un jour il tombe en fin de bail... bye
Но однажды все заканчивается... пока.
On détricote la dernière maille
Распускаем последнюю петлю
Et puis... on se dit " Bye... bye... "
И... говорим: "Пока... пока..."





Writer(s): Romain Didier


Attention! Feel free to leave feedback.