Lyrics and translation Romain Didier - Chinamour
Chinamour
Китайская любовь
1.
Petite
fille
de
Chine
dans
la
pierre
de
taille
1.
Маленькая
китаянка,
высеченная
в
камне,
Comme
une
poupée
d'magazine
made
in
Shanghai
Словно
кукла
из
журнала,
made
in
Shanghai.
T'as
les
yeux
qui
rient
même
quand
t'as
le
spleen
Твои
глаза
смеются,
даже
когда
тебе
грустно,
T'as
des
milliers
de
grains
d'riz
sur
tes
racines.
В
твоих
корнях
— тысячи
рисовых
зерен.
Quand
tu
rencontres
quelqu'un
qui
parle
ta
langue
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
кто
говорит
на
твоем
языке,
T'as
l'coeur
serré
Твое
сердце
сжимается,
Tu
vois
les
rues
de
Pékin
ou
le
Yang
Tseu
Kiang
Ты
видишь
улицы
Пекина,
воды
Янцзы,
2.
Petite
fille
d'Asie
loin
de
ta
muraille
2.
Маленькая
девочка
из
Азии,
вдали
от
своей
стены,
Comme
une
pagode
qui
dévie
sans
gouvernail
Как
пагода,
плывущая
без
руля.
Tu
n'es
dans
la
ville
qu'une
ombre
chinoise
Ты
всего
лишь
китайская
тень
в
этом
городе,
T'as
le
regard
si
fragile
quand
on
te
croise
Твой
взгляд
так
хрупок,
когда
мы
встречаемся,
Sans
savoir
en
le
faisant
qu'c'était
ton
enfance
Не
зная,
что
это
твое
детство
T'as
lâché
ton
cerf-volant
pour
venir
en
France
Ты
отпустила
свой
воздушный
змей,
чтобы
приехать
во
Францию
Sans
regrets.
Без
сожалений.
3.
Petite
fille
de
Chine
tu
pleures
certains
soirs
3.
Маленькая
китаянка,
ты
плачешь
по
ночам,
Même
qu'on
dirait
d'la
résine
sur
de
l'ivoire
И
слезы
твои
— как
смола
на
слоновой
кости.
Tu
t'couches
en
même
temps
qu'le
soleil
levant
Ты
ложишься
спать
с
восходом
солнца,
Dans
les
rizières
on
travaille
depuis
longtemps
На
рисовых
полях
работают
с
давних
пор.
Les
dragons
de
tes
parents
qui
t'
faisaient
si
peur
Драконы
твоих
родителей,
которые
тебя
так
пугали,
Tu
les
as
tués
Ты
их
убила.
T'as
brûlé
comme
de
l'encens
c'que
t'avais
dans
l'coeur
Ты
сожгла,
как
ладан,
то,
что
было
в
твоем
сердце,
Chinamour
la
nuit
je
rêve
qu'on
fait
le
Chinamour
Китайская
любовь,
ночью
мне
снится,
что
мы
занимаемся
китайской
любовью,
Tous
mes
délires
défilent
à
contre-jour
Все
мои
фантазии
проносятся
в
контр-журе,
Sur
le
paravent
На
ширме,
Qui
m'sert
d'écran
Которая
служит
мне
экраном.
Chinamour
la
nuit
je
rêve
qu'on
fait
le
Chinamour
Китайская
любовь,
ночью
мне
снится,
что
мы
занимаемся
китайской
любовью,
Mais
comm'
les
singes
muets
aveugles
et
sourds
Но,
как
немые,
слепые
и
глухие
обезьяны,
Qui
vont
trois
par
trois
Которые
ходят
по
трое,
J'parl'rai
pas.
Я
буду
молчать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Didier
Attention! Feel free to leave feedback.