Romain Didier - Je m'en vais léger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Didier - Je m'en vais léger




Au fond de mon jardin secret, j'ai mis
В глубине своего тайного сада я положил
Ce qui en moi comme un regret, gémit
Что во мне, как сожаление, стонет
J'y au rangé tous les râteaux qu' j'ai pris
Я храню там все грабли, которые взял
De ceux qu'on s' ramasse aussitôt épris
Из тех, кого мы сразу же любим
Et je nourris dans leur clapier
И я кормлю в их хижине
Tous les lapins qu'on m'a posé
Все кролики, которых мне посадили
Au fond de mon jardin secret, je cache
В глубине моего тайного сада я прячусь
Tout ce que j'ai pu ramasser, comme bâches
Все, что я смог собрать, как брезент
Les doigts dans l'œil et les blessures d'orgueil
Пальцы в глазу и раны гордости
Et de l'absence, la morsure, le deuil
И от отсутствия, укуса, скорби
Tous les trottoirs que j'ai mangé
Все тротуары, которые я ел,
Les murs que j'ai rasé
Стены, которые я сбрил
Je m'en vais léger la la la la la...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла...
Je m'en vais léger la la la la la ...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла ...
J'ai mis les pelles que j'ai roulé l'été
Я положил лопаты, на которых ездил летом
A côté des bateaux qu'on m'a monté
Рядом с лодками, на которых меня посадили
Tout' les couleuvres que j'ai avalé
Все " змеи, которые я проглотил
Mes plus beaux chefs d'œuvre inachevés
Мои самые прекрасные незавершенные шедевры
Le temps perdu que j'ai vendu...
Потерянное время, которое я продал...
Les trains ratés, ceux que j'ai eux
Неудачные поезда, те, что у меня есть.
Au fond de mon jardin secret je case
В глубине моего тайного сада я вижу
Dans un grand cahier et en quelques phrases
В большой тетради и в нескольких предложениях
Le journal d'un' vie ordinaire qui passe
Дневник обычной жизни, которая проходит
Les p'tits malheurs d'hier qui laissent des traces
Вчерашние несчастья, оставившие следы
Mes jeux d'échecs mes tasses bues
Мои шахматы, мои выпитые чашки
Je n'en parlerai plus
Я больше не буду об этом говорить
Je m'en vais léger la la la la la...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла...
Je m'en vais léger la la la la la ...
Я ухожу налегке, ла-ла-ла-ла ...
Au fond de mon jardin secret, j'ai mis
В глубине своего тайного сада я положил
Ce qui en moi comme un regret, gémit
Что во мне, как сожаление, стонет
Le journal d'un' vie ordinaire qui passe
Дневник обычной жизни, которая проходит
Les p'tits malheurs d'hier qui laissent des traces
Вчерашние несчастья, оставившие следы
Mes jeux d'échecs mes tasses bues
Мои шахматы, мои выпитые чашки
Je n'en parlerai plus
Я больше не буду об этом говорить





Writer(s): Romain Didier, Pascal Mathieu


Attention! Feel free to leave feedback.