Romain Didier - La chanson de Gainsbourg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Didier - La chanson de Gainsbourg




J'aimerais tant qu'tu te souviennes
Мне бы так хотелось, чтобы ты вспомнил
De cette chanson de fin d'automne
Из этой песни поздней осени
Parfois la vie vous fait des siennes
Иногда жизнь делает тебя своим.
Et les regrets microsillonnent
И сожаления по поводу микросилл
Elle reprenait je me souviens
Она возвращалась, я помню.
Des vers de Prévert et à moins
Пресвятых червей и если
Que ma mémoire me joue des tours
Что моя память меня обманывает
C'était une chanson de Gainsbourg
Это была песня из Генсбура
Y'a cinq-cent-mille Gitanes qu'elle sonne
Она зовет пятьсот тысяч Цыганок.
Le glas des feuilles que le vent sème
Блеск листьев, которые сеет ветер
Combien d'glaçons qu'on la fredonne
Сколько кубиков льда мы ей напеваем
Combien de vers qu'elle réquième
Сколько стихов она просит
Quand je l'entends il me revient
Когда я это слышу, он возвращается ко мне.
Le goût de tes larmes et à moins
Вкус твоих слез и если только
Que ma mémoire me joue des tours
Что моя память меня обманывает
C'était une chanson de Gainsbourg
Это была песня из Генсбура
Elle reprenait je me souviens
Она возвращалась, я помню.
Des vers de Prévert et à moins
Пресвятых червей и если
Que ma mémoire me joue des tours
Что моя память меня обманывает
C'était une chanson de Gainsbourg
Это была песня из Генсбура
Les feuilles les femmes les souvenirs
Листья, женщины, воспоминания
Le temps les ramasse à la pelle
Время забирает их лопатой
Aucun n'en finit de mourir
Никто не умирает от этого
Et aucun ne manque à l'appel
И ни один из них не пропустит звонок
Quand je l'entends il me revient
Когда я это слышу, он возвращается ко мне.
Le goût de tes larmes et à moins
Вкус твоих слез и если только
Que ma mémoire me joue des tours
Что моя память меня обманывает
C'était une chanson de Gainsbourg
Это была песня из Генсбура





Writer(s): Didier Petit


Attention! Feel free to leave feedback.