Lyrics and translation Romain Didier - La chanson de Gainsbourg
J'aimerais
tant
qu'tu
te
souviennes
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
вспомнил
De
cette
chanson
de
fin
d'automne
Из
этой
песни
поздней
осени
Parfois
la
vie
vous
fait
des
siennes
Иногда
жизнь
делает
тебя
своим.
Et
les
regrets
microsillonnent
И
сожаления
по
поводу
микросилл
Elle
reprenait
je
me
souviens
Она
возвращалась,
я
помню.
Des
vers
de
Prévert
et
à
moins
Пресвятых
червей
и
если
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Что
моя
память
меня
обманывает
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
Это
была
песня
из
Генсбура
Y'a
cinq-cent-mille
Gitanes
qu'elle
sonne
Она
зовет
пятьсот
тысяч
Цыганок.
Le
glas
des
feuilles
que
le
vent
sème
Блеск
листьев,
которые
сеет
ветер
Combien
d'glaçons
qu'on
la
fredonne
Сколько
кубиков
льда
мы
ей
напеваем
Combien
de
vers
qu'elle
réquième
Сколько
стихов
она
просит
Quand
je
l'entends
il
me
revient
Когда
я
это
слышу,
он
возвращается
ко
мне.
Le
goût
de
tes
larmes
et
à
moins
Вкус
твоих
слез
и
если
только
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Что
моя
память
меня
обманывает
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
Это
была
песня
из
Генсбура
Elle
reprenait
je
me
souviens
Она
возвращалась,
я
помню.
Des
vers
de
Prévert
et
à
moins
Пресвятых
червей
и
если
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Что
моя
память
меня
обманывает
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
Это
была
песня
из
Генсбура
Les
feuilles
les
femmes
les
souvenirs
Листья,
женщины,
воспоминания
Le
temps
les
ramasse
à
la
pelle
Время
забирает
их
лопатой
Aucun
n'en
finit
de
mourir
Никто
не
умирает
от
этого
Et
aucun
ne
manque
à
l'appel
И
ни
один
из
них
не
пропустит
звонок
Quand
je
l'entends
il
me
revient
Когда
я
это
слышу,
он
возвращается
ко
мне.
Le
goût
de
tes
larmes
et
à
moins
Вкус
твоих
слез
и
если
только
Que
ma
mémoire
me
joue
des
tours
Что
моя
память
меня
обманывает
C'était
une
chanson
de
Gainsbourg
Это
была
песня
из
Генсбура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Petit
Attention! Feel free to leave feedback.