Lyrics and translation Romain Didier - Le camping des tongs
Le camping des tongs
Кемпинг шлепанцев
Les
filles
écoutent
Sting
Девчонки
слушают
Стинга,
En
string
sur
des
chaises
longues
В
стрингах,
на
шезлонгах
разлёгшись.
Ca
joue
à
pong
et
ping
Играют
в
пинг-понг,
Au
camping
des
tongs
tongs
tongs
...
В
кемпинге
шлепанцев,
шлёп-шлёп-шлёп...
Au
camping
des
tongs
В
кемпинге
шлепанцев,
Des
mecs
au
goût
de
mangue
Парни
с
привкусом
манго,
Sortis
droit
de
la
jongle
Прямо
из
джунглей
сюда,
Embrassent
avec
la
langue
Целуют
языком,
De
jeunes
filles
oblongues
longues
longues
Девчонок
с
фигурами,
как
у
рыб,
длинных-предлинных,
De
jeunes
filles
oblongues
Девчонок
с
фигурами,
как
у
рыб.
Le
monoï
ça
rend
dingue
à
la
longue
От
этого
однообразия
сходишь
с
ума,
C'est
pire
que
l'aloé
vera
Это
хуже,
чем
алоэ
вера.
Rejoins-nous
au
camping
des
tongs
Присоединяйся
к
нам
в
кемпинг
шлепанцев,
Et
tu
verras
И
ты
сама
увидишь.
Malgré
les
alizés
Несмотря
на
пассаты,
Qui
soufflent
entre
les
coins
Что
веют
по
всем
закоулкам,
On
voit
des
peaux
bronzées
Здесь
видишь
загорелые
тела,
Qui
auraient
besoin
d'soin
d'soin
d'soin
Которым
нужен
уход,
уход,
уход...
Qui
auraient
besoin
d'soin
Которым
нужен
уход.
Otages
de
la
routine
Заложники
рутины,
En
sortant
de
la
baille
Едва
выбравшись
из
палаток,
On
file
à
la
cantine
Бежим
в
столовую,
Manger
du
poulpe
à
l'ai
l'ail
l'ail
Есть
осьминога
с
чесноком,
чесноком,
чесноком...
Manger
du
poulpe
à
l'ail
Есть
осьминога
с
чесноком.
Les
pieds
dans
le
varech
Ноги
в
водорослях,
Surpris
par
le
ressac
Застигнутые
приливом,
On
rencontre
le
nec
Встречаем
мы
здесь
Des
mecs
à
têtes
à
claques
claques
claques
Тех
самых
парней,
по
которым
плачет
скалка,
скалка,
скалка...
Pataugeant
dans
les
flaques
Хлюпающих
по
лужам,
Suant
chétif
et
mou
Потных,
хилых
и
вялых,
Plié
sous
son
barda
Согнувшихся
под
рюкзаками.
Un
vendeur
de
chouchous
Продавец
сладостей
Leur
propose
des
sodas
das
das
Предлагает
им
газировку,
газировку,
газировку...
Et
des
fraises
tagada
И
клубнику
в
сахаре.
Rejoins-nous
au
camping
des
tongs
Присоединяйся
к
нам
в
кемпинг
шлепанцев,
Et
tu
verras
И
ты
сама
увидишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romain Didier, Pascal Mathieu
Attention! Feel free to leave feedback.