Romain Humeau - La mort sifflera trois fois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Humeau - La mort sifflera trois fois




La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Par les trois orifices
Через три отверстия
De ce jardin qui est le tien
Из этого сада, который твой
Le jardin des délices
Сад наслаждений
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Comme le vent dans les flûtes
Как ветер во флейтах
La litanie de l'os
Литания костей
Fendant l'air des allées d'Aulos
Рассекая воздух переулков Аулоса
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Par la Sainte Trinité binaire
Святой двоичной Троицей
De ce plat pays qui est le mien
Из этой плоской страны, которая моя
Egorgé par les zéros les uns
Сгруппированные по нулям
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Des abbesses aux abysses
От настоятельниц до бездны
Enchaînées, déchaînées
Прикованные, развязанные
Jusqu'à c'qu'elles couinent et jouissent
Пока они не пискнут и не кончат
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Dans les millieux aqueux
В водянистых Милье
Et les porcs dans la crèche
И свиньи в хлеву
Savent qu'vous êtes tous de mèche
Знаю, что вы все в узде
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Les trains grondent dans les corps
Поезда гремят в телах
Pendant que le mien si frêle
Пока моя такая хрупкая
Devine l'envers de ton décor
Угадай изнанку своего декора
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Comme le serpent qui suppute
Как гадающая змея
Perquisition de l'arrière boutique
Обыск в задней части магазина
De ta connasse en rut
От твоей похотливой задницы
Nous convergerons vers la souille
Мы сходимся к скверне
Gerbant le sang du Christ
Обагряя кровью Христа
Et les effluves de nos couilles
И выходы из наших яиц
Embaumeront la surface des kystes
Бальзамируют поверхность кист
J'enculerai ton hygiène mentale
Я трахну твою психическую гигиену
Snoberai tes machoires vaginales
Презирай свою вагинальную мочу
Les ronces qui poussent entre mes côtes
Ежевика, растущая между моих ребер
Viendront déranger ton bocal
Придут потревожить твою банку
Et le cauchemar se prolonge
И кошмар продолжается
Renifle et grogne en nos arrières
Фыркает и рычит у нас за спиной.
Un oui, un non et on s'allonge
Да, нет, и мы растягивается
Pourvu qu'ce soit dans un cimetière
При условии, что это на кладбище
Je perçois au lointain comme des rires
Я воспринимаю издалека как смех
Des bouches de salopes qu'on opère
Рты шлюх, которыми мы оперируем
Craquent les incisives, les molaires
Трещат резцы, коренные зубы
De ta chère enfant qui expire
О твоем дорогом ребенке, который истекает кровью.
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Par des yeux abolis
Упавшими глазами
Couteau dans l'dos qu'un ami plante
Нож в спину, который сажает друг
L'a confondre l'ortie et l'hostie
Должно быть, он перепутал крапиву с хозяйкой
Ses pupilles noires crachent des aiguilles
Его черные зрачки извергают иглы
Viennent faire crisser mes vertébrales
Пришли, чтобы мои позвонки хрустнули
Tout en déchirant tes annales
Разрывая твои анналы,
De pissotières en bas résilles
От одуванчиков до ажурных чулок
Suicide collectif, la gériatrie
Коллективное самоубийство, гериатрия
Vous la trouviez pourtant si humaine
Тем не менее, вы находили ее такой человечной
Mais rien ne sert de parler de magnifique
Но нет смысла говорить о великолепном
Le mal est fait, la vie se traîne
Зло сделано, жизнь затягивается
Les forces de la mort
Силы смерти
Fondent au petit matin
Тают ранним утром
Grêle de crânes
Град черепов
Cristallins
Кристальные
Je t'ai vu
Я видел тебя.
Sacrifié sur l'autel du mal-être
Принесенные в жертву на алтаре злобы
Pompant
Перекачанный
Les vomissures de leurs urêtres
Рвота из их мочеиспускательных каналов
Aucun moyen d'éviter
Нет способа избежать
Les affres de la dernière extrémité
Муки последнего конца
La mort sifflera trois fois
Смерть прошипит три раза
Trois danses épileptiques
Три танца с эпилепсией
nonnes et squelettes
Где монахини и скелеты
Frottent leurs culs aux triques
Трутся своими задницами о стояки
Bouh, bouh...
Бух, бух...
Bouh, bouh...
Бух, бух...
Ouvre ton bec aux rêves
Открой свой клюв для мечтаний
Ouvre ton bec aux rêves
Открой свой клюв для мечтаний





Writer(s): Romain Humeau


Attention! Feel free to leave feedback.