Romain Humeau - Leurs échines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romain Humeau - Leurs échines




Dans la crinière des filles
В девичьей гриве
Il y a des trains qui déraillent
Есть поезда, которые сходят с рельсов
Tu y cherches un trésor
Ты ищешь там сокровище.
Tu y trouves un mystère
Ты находишь в этом тайну
Tu ne crains plus la mort
Ты больше не боишься смерти
Comme tu ne crains plus les chiens de l'enfer
Как ты больше не боишься адских псов
Désormais, tu ne sais rien
Теперь ты ничего не знаешь
Dans les cheveux des filles
В волосах девушек
Bien des chevaux défaillent
Многие лошади терпят неудачу
Leur planète, un regard
Их планета, взгляд
Soluble dans les airs
Растворим в воздухе
Et à bien des égards
И во многих отношениях
Comme pour celui de cette biche - panthère
Как и у этой пантеры - лани.
Ils s'emballent et cavalent en déglingue
Они бегают вокруг и скачут, глотая воздух.
Avec l'espoir de planter leurs seringues
С надеждой посадить свои шприцы
Le long de leurs échines
Вдоль их хребтов
Il y a en a des batailles
Есть много сражений
Et bien des frissons
И много озноба
S'y laissent mourir
Позволить себе умереть там
Et tout le long de leurs échines
И на всем протяжении их хребтов
C'est aussi des murailles
Это тоже стены
Par delà lesquelles
За пределами которых
Tout est avenir
Все это будущее
Dans la main d'une fille
В руке девушки
Qui parfois se referme
Который иногда закрывается
Abriter les solitudes
Укрытие одиночества
Inquiéter les certitudes
Беспокойство по поводу уверенности
Et de fêlures en fêlures
И от трещин до трещин
Rien n'est plus sage que de n'être jamais mûr
Нет ничего мудрее, чем никогда не созреть
Comme ces hordes de chevaux sauvages
Как эти полчища диких лошадей.
Qui hennissent de travers
Которые ржут во все стороны
Le long de leurs échines
Вдоль их хребтов
Tu t'en es pris des murs
Ты взял стен
Dans leurs nuits bleu Saphir
В их сапфирово-синих ночах
Toutes aussi obscures
Все одинаково неясные
Qu'était l'objet du désir
Что было предметом желания
Dans le sexe des filles
В сексе девушек
Comme la nuit étincelle
Как искра ночи,
Arborer la naissance
Спортивные состязания при рождении
Comme une arborescence
Как дерево
De couloirs exigus
Тесных коридоров
Pour un monde qui depuis longtemps ne va plus
Для мира, который давно уже не существует
ça t'empêchera pas d'aimer
это не помешает тебе любить
Le long de leurs échines
Вдоль их хребтов
Tout est avenir
Все это будущее
Le meilleur et le pire
Лучшее и худшее





Writer(s): romain humeau


Attention! Feel free to leave feedback.